You've already forked baupm-core
200 lines
12 KiB
YAML
200 lines
12 KiB
YAML
de:
|
|
# BauPM related translations
|
|
baupm_theme_color: Theme-Farbe
|
|
baupm_background_color: Hintergrundfarbe
|
|
baupm_manifest_settings: Webapp-Manifest-Einstellungen
|
|
baupm_application_title: Name
|
|
baupm_application_short_title: Kurzname
|
|
baupm_application_description: Beschreibung
|
|
baupm_manifest_start_url: Start-URL
|
|
baupm_manifest_orientation: Ausrichtung
|
|
baupm_manifest_display: Ansicht
|
|
baupm_orientation_portrait: Hochformat
|
|
baupm_orientation_landscape: Querformat
|
|
baupm_display_standalone: Standalone
|
|
baupm_display_browser: Browser
|
|
baupm_display_fullscreen: Vollbild
|
|
baupm_display_minimal_ui: Minimal
|
|
baupm_enable_webapp: Webapp aktivieren
|
|
|
|
# Redmine translation modifications
|
|
notice_unable_delete_version: Der Meilenstein konnte nicht gelöscht werden
|
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Diese Aufgabe ist einem abgeschlossenen Meilenstein zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
|
|
field_fixed_version: Meilenstein
|
|
field_version: Meilenstein
|
|
permission_manage_versions: Meilensteine verwalten
|
|
label_version: Meilenstein
|
|
label_version_new: Neuer Meilenstein
|
|
label_version_plural: Meilensteine
|
|
label_close_versions: Abgeschlossene Meilensteine schließen
|
|
label_roadmap_no_issues: Keine Aufgaben für diesen Meilenstein
|
|
label_current_version: Aktueller Meilenstein
|
|
label_show_completed_versions: Abgeschlossene Meilensteine anzeigen
|
|
setting_enabled_scm: Aktivierte Revisionskontrollsysteme
|
|
label_scm: Revisionskontrollsystem
|
|
text_scm_command_version: Revision
|
|
label_completed_versions: Abgeschlossene Revisionen
|
|
field_is_in_roadmap: In den Meilensteinen anzeigen
|
|
label_roadmap: Meilensteine
|
|
label_roadmap_due_in: "Fällig in %{value}"
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
|
|
field_login: Mitarbeitername
|
|
field_attr_login: Mitarbeitername-Attribut
|
|
permission_manage_members: Mitarbeiter verwalten
|
|
label_member: Mitarbeiter
|
|
label_member_new: Neuer Mitarbeiter
|
|
label_member_plural: Mitarbeiter
|
|
label_role_non_member: Kein Mitarbeiter
|
|
project_module_wiki: "Dokumentation (Wiki)"
|
|
label_wiki: Dokumentation
|
|
label_overall_spent_time: Zeitaufwand aller Projekte anzeigen
|
|
label_spent_time: Zeitaufwand
|
|
label_total_spent_time: Zeitaufwand aller Projekte anzeigen
|
|
label_gantt: Gantt-Plan
|
|
label_gantt_progress_line: Fortschritt
|
|
permission_view_gantt: Gantt-Plan anzeigen
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Eine Aufgabe kann nicht mit einer Ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
|
|
earlier_than_minimum_start_date: "kann wegen einer Vorgängeraufgabe nicht vor %{date} liegen"
|
|
open_issue_with_closed_parent: "Eine offene Aufgabe kann nicht an einen geschlossenen Vater gehängt werden"
|
|
button_copy_and_follow: Kopieren und Aufgabe anzeigen
|
|
button_move_and_follow: Verschieben und Aufgabe anzeigen
|
|
enumeration_issue_priorities: Aufgaben-Prioritäten
|
|
error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält noch Aufgaben und kann nicht gelöscht werden.
|
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Der Aufgaben-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
|
|
error_issue_not_found_in_project: 'Die Aufgabe wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
|
|
error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Aufgaben-Status").
|
|
error_unable_delete_issue_status: "Der Aufgaben-Status konnte nicht gelöscht werden. (%{value})"
|
|
field_assignable: Aufgaben können dieser Rolle zugewiesen werden
|
|
field_is_closed: Aufgabe geschlossen
|
|
field_issue: Aufgabe
|
|
field_issue_to: Zugehörige Aufgabe
|
|
field_issues_visibility: Augaben-Sichtbarkeit
|
|
label_any_issues_in_project: irgendeine Aufgabe im Projekt
|
|
label_any_issues_not_in_project: irgendeine Aufgabe nicht im Projekt
|
|
label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesene Aufgaben
|
|
label_attribute_of_issue: "%{name} der Aufgabe"
|
|
label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Aufgaben bearbeiten
|
|
label_issue: Aufgaben
|
|
label_issue_added: Aufgabe hinzugefügt
|
|
label_issue_category: Aufgaben-Kategorie
|
|
label_issue_category_plural: Aufgaben-Kategorien
|
|
label_issue_new: Neue Aufgabe
|
|
label_issue_plural: Aufgaben
|
|
label_issue_status: Aufgaben-Status
|
|
label_issue_status_plural: Aufgaben-Status
|
|
label_issue_tracking: Aufgaben
|
|
label_issue_updated: Aufgabe aktualisiert
|
|
label_issue_view_all: Alle Aufgaben anzeigen
|
|
label_issue_watchers: Beobachter
|
|
label_issues_by: "Aufgaben pro %{value}"
|
|
label_issues_visibility_all: Alle Aufgaben
|
|
label_issues_visibility_own: Aufgaben die folgender Benutzer erstellt hat oder die ihm zugewiesen sind
|
|
label_issues_visibility_public: Alle öffentlichen Aufgaben
|
|
label_link_copied_issue: Kopierte Aufgaben verlinken
|
|
label_no_issues_in_project: Keine Aufgaben im Projekt vorhanden
|
|
label_related_issues: Zugehörige Aufgaben
|
|
label_reported_issues: Erstellte Aufgaben
|
|
label_update_issue_done_ratios: Aufgaben-Fortschritt aktualisieren
|
|
label_watched_issues: Beobachtete Aufgaben
|
|
label_x_issues:
|
|
zero: 0 Aufgaben
|
|
one: 1 Aufgabe
|
|
other: "%{count} Aufgaben"
|
|
mail_body_reminder: "%{count} Aufgaben, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} Aufgaben müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden"
|
|
notice_failed_to_save_issues: "%{count} von %{total} ausgewählten Aufgaben konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
|
|
notice_issue_done_ratios_updated: Der Aufgaben-Fortschritt wurde aktualisiert.
|
|
notice_issue_successful_create: Aufgabe %{id} erstellt.
|
|
notice_issue_update_conflict: Die Aufgabe wurde während Ihrer Bearbeitung von einem anderen Nutzer überarbeitet.
|
|
notice_no_issue_selected: "Keine Aufgabe ausgewählt! Bitte wählen Sie die Aufgaben, die Sie bearbeiten möchten."
|
|
permission_add_issues: Aufgaben hinzufügen
|
|
permission_delete_issues: Aufgaben löschen
|
|
permission_edit_issues: Aufgaben bearbeiten
|
|
permission_manage_categories: Aufgaben-Kategorien verwalten
|
|
permission_manage_issue_relations: Aufgaben-Beziehungen verwalten
|
|
permission_manage_related_issues: Zugehörige Aufgaben verwalten
|
|
permission_set_issues_private: Aufgaben privat oder öffentlich markieren
|
|
permission_set_own_issues_private: Eigene Aufgaben privat oder öffentlich markieren
|
|
permission_view_issues: Aufgaben anzeigen
|
|
project_module_issue_tracking: Aufgaben
|
|
setting_commit_cross_project_ref: Erlaube Aufgaben aller anderen Projekte zu referenzieren
|
|
setting_cross_project_issue_relations: Aufgaben-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
|
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Aktuelles Datum als Beginn für neue Aufgaben verwenden
|
|
setting_display_subprojects_issues: Aufgaben aus Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
|
|
setting_issue_done_ratio: Berechne den Aufgaben-Fortschritt mittels
|
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: Aufgaben-Feld % erledigt
|
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Aufgaben-Status
|
|
setting_issue_group_assignment: Aufgabenzuweisung an Gruppen erlauben
|
|
setting_issue_list_default_columns: Standard-Spalten in der Aufgabenliste
|
|
setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Aufgaben bei CSV/PDF-Export
|
|
setting_link_copied_issue: Aufgaben beim Kopieren verlinken
|
|
text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %{hours} Stunden auf diese Aufgabe gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
|
|
text_issue_added: "Aufgabe %{id} wurde erstellt von %{author}."
|
|
text_issue_category_destroy_question: "Einige Aufgaben (%{count}) sind dieser Kategorie zugeordnet. Was möchten Sie tun?"
|
|
text_issue_category_reassign_to: Aufgaben dieser Kategorie zuordnen
|
|
text_issue_updated: "Aufgabe %{id} wurde aktualisiert von %{author}."
|
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Aufgaben löschen möchten?'
|
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Aufgaben-Beziehungen und -Status in Commit-Nachrichten
|
|
text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Aufgaben-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie diese abändern."
|
|
text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände dieser Aufgabe zuweisen:'
|
|
label_search_open_issues_only: Nur offene Aufgaben
|
|
permission_copy_issues: Aufgaben kopieren
|
|
permission_import_issues: Aufgaben importieren
|
|
label_import_issues: Aufgaben importieren
|
|
label_assigned_issues: Zugewiesene Aufgaben
|
|
label_any_open_issues: irgendeine offene Aufgabe
|
|
label_no_open_issues: keine offene Aufgabe
|
|
label_new_project_issue_tab_enabled: Tab "Neue Aufgabe" anzeigen
|
|
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Es gibt keine Projekte mit Trackern, für welche sie Aufgaben anlegen können
|
|
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Zeitbuchungen für Aufgaben, die gelöscht werden sind nicht möglich
|
|
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Zeige Statusänderungen im Betreff der Mailbenachrichtigung für Aufgaben
|
|
permission_edit_own_issues: Eigene Aufgaben bearbeiten
|
|
label_updated_issues: Aktualisierte Aufgaben
|
|
field_history_default_tab: Standard-Tab für Aufgabenhistorie
|
|
my_issues_due: "Meine berfälligen Aufgaben"
|
|
my_issues_today : "Meine heutigen Aufgaben"
|
|
my_issues_next : "Meine nächsten Aufgaben"
|
|
issues_due: "Überfällige Aufgaben"
|
|
issues_today : "Heutige Aufgaben"
|
|
issues_next : "Nächste Aufgaben"
|
|
my_issues_opened_closed_today : "Meine heutige offenen und geschlossenen Aufgaben"
|
|
my_issues_summary : "Zusammenfassung meiner Aufgaben"
|
|
my_issues_by_priority : "Meine Aufgaben nach Priorität"
|
|
my_issues_by_status : "Meine Aufgaben nach Status"
|
|
my_issues_by_tracker : "Meine Aufgabe nach Tracker"
|
|
issue_template: Aufgabenvorlage
|
|
about_template_help_message: Dies ist die Onlinehilfe für Aufgabenvorlagen in diesem Projekt.
|
|
help_for_issue_title: "Der hier angegebene Text wird als Thema in die neue Aufgabe übernommen, falls die Vorlage ausgewählt wird."
|
|
project_module_issue_templates: Aufgabenvorlagen
|
|
text_no_tracker_enabled: Bisher wurde keine Konfiguration der Tracker und Aufgabenvorlagen für dieses Projekt vorgenommen.\nBitte konfigurieren Sie diese notwendige Einstellung, um die Funktion zu nutzen.
|
|
global_issue_templates: Globale Aufgabenvorlagen
|
|
no_issue_templates_for_this_redmine: Es sind keine globalen Aufgabenvorlagen definiert.
|
|
label_apply_global_template_to_all_projects: "Wende Globale Aufgabenvorlagen auf alle Projekte an."
|
|
note_apply_global_template_to_all_projects_setting_enabled: "Diese Globale Aufgabenvorlage wird auf alle Projekte angewendet weil das Vorlagen-Plugin entsprechend konfiguriert ist."
|
|
project_module_default_custom_query: Angepasste Standardabfrage
|
|
permission_manage_default_query: Standardabfrage verwalten
|
|
field_query: Angepasste Standardabfrage
|
|
default_custom_query:
|
|
label_setting: Angepasste Standardabfrage
|
|
label_view_default_issues: Standardanzeige für Aufgaben
|
|
label_queries_for_all_projects: Für alle Projekte
|
|
label_queries_for_current_project: Für das aktuelle Projekt
|
|
text_allowed_queries: Nur öffentliche Abfragen auswählbar
|
|
field_default_version: Standard-Meilenstein
|
|
|
|
# Plugin custom field groups
|
|
label_custom_fields_group: CF-Gruppe
|
|
label_custom_fields_group_new: Neue CF-Gruppe
|
|
label_custom_fields_group_plural: CF-Gruppen
|
|
label_custom_fields_group_settings: CF Gruppeneinstellungen
|
|
label_custom_fields_group_tag: CF-Gruppen Tag
|
|
label_group_tag_h3: H3
|
|
label_group_tag_h4: H4
|
|
label_group_tag_fieldset: Fieldset
|
|
label_fieldset_default_state: Fieldset Default Status
|
|
label_fieldset_state_all_expended: Alle ausklappen
|
|
label_fieldset_state_all_collapsed: Alle einklappen
|