You've already forked wc-composable-product
Refactor to PSR-4: rename files and switch namespace
- Rename files to PascalCase: Product_Type → ProductType, Cart_Handler → CartHandler, Product_Selector → ProductSelector, Stock_Manager → StockManager, Admin/Product_Data → Admin/ProductData - Switch namespace from WC_Composable_Product to Magdev\WcComposableProduct - Update all cross-references in PHP, CSS, JS, translations, and docs Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Afficher le prix total pendant que les clients font leurs sélections."
|
||||
msgid "Composable product"
|
||||
msgstr "Produit composable"
|
||||
|
||||
#: includes/Product_Selector.php, templates/product-selector.twig
|
||||
#: includes/ProductSelector.php, templates/product-selector.twig
|
||||
msgid "Select Your Products"
|
||||
msgstr "Sélectionnez vos produits"
|
||||
|
||||
@@ -111,115 +111,115 @@ msgstr "Prix total :"
|
||||
msgid "Add to Cart"
|
||||
msgstr "Ajouter au panier"
|
||||
|
||||
#: includes/Cart_Handler.php
|
||||
#: includes/CartHandler.php
|
||||
msgid "Please select at least one product."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un produit."
|
||||
|
||||
#: includes/Cart_Handler.php
|
||||
#: includes/CartHandler.php
|
||||
msgid "You can select a maximum of %d products."
|
||||
msgstr "Vous pouvez sélectionner un maximum de %d produits."
|
||||
|
||||
#: includes/Cart_Handler.php
|
||||
#: includes/CartHandler.php
|
||||
msgid "One or more selected products are not available."
|
||||
msgstr "Un ou plusieurs produits sélectionnés ne sont pas disponibles."
|
||||
|
||||
#: includes/Cart_Handler.php
|
||||
#: includes/CartHandler.php
|
||||
msgid "Selected Products"
|
||||
msgstr "Produits sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Composable Options"
|
||||
msgstr "Options de composition"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Selection Limit"
|
||||
msgstr "Limite de sélection"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Maximum number of items customers can select. Leave empty to use global default."
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'articles que les clients peuvent sélectionner. Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut globale."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Pricing Mode"
|
||||
msgstr "Mode de tarification"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "How to calculate the price."
|
||||
msgstr "Comment calculer le prix."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Fixed Price"
|
||||
msgstr "Prix fixe"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Enter the fixed price for this composable product."
|
||||
msgstr "Entrez le prix fixe pour ce produit composable."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Use global default"
|
||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut globale"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Selection Criteria"
|
||||
msgstr "Critères de sélection"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "How to select available products."
|
||||
msgstr "Comment sélectionner les produits disponibles."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "By Category"
|
||||
msgstr "Par catégorie"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "By Tag"
|
||||
msgstr "Par étiquette"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "By SKU"
|
||||
msgstr "Par référence"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Select Categories"
|
||||
msgstr "Sélectionner les catégories"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Select product categories to include."
|
||||
msgstr "Sélectionner les catégories de produits à inclure."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Select Tags"
|
||||
msgstr "Sélectionner les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Select product tags to include."
|
||||
msgstr "Sélectionner les étiquettes de produits à inclure."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Product SKUs"
|
||||
msgstr "Références des produits"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Enter product SKUs separated by commas."
|
||||
msgstr "Entrez les références des produits séparées par des virgules."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "SKU-1, SKU-2, SKU-3"
|
||||
msgstr "REF-1, REF-2, REF-3"
|
||||
|
||||
#: includes/Stock_Manager.php
|
||||
#: includes/StockManager.php
|
||||
msgid "\"%s\" is out of stock and cannot be selected."
|
||||
msgstr "\"%s\" est en rupture de stock et ne peut pas être sélectionné."
|
||||
|
||||
#: includes/Stock_Manager.php
|
||||
#: includes/StockManager.php
|
||||
msgid "Only %2$d of \"%1$s\" are available in stock."
|
||||
msgstr "Seulement %2$d de \"%1$s\" sont disponibles en stock."
|
||||
|
||||
#: includes/Stock_Manager.php
|
||||
#: includes/StockManager.php
|
||||
msgid "Stock reduced for \"%1$s\": -%2$d (remaining: %3$d)"
|
||||
msgstr "Stock réduit pour \"%1$s\": -%2$d (restant: %3$d)"
|
||||
|
||||
#: includes/Stock_Manager.php
|
||||
#: includes/StockManager.php
|
||||
msgid "Stock restored for \"%1$s\": +%2$d (total: %3$d)"
|
||||
msgstr "Stock restauré pour \"%1$s\": +%2$d (total: %3$d)"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "En stock"
|
||||
msgid "No products available for selection. Please configure the product criteria in the admin panel."
|
||||
msgstr "Aucun produit disponible pour la sélection. Veuillez configurer les critères de produit dans le panneau d'administration."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Settings.php, includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/Settings.php, includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Include Non-Public Products"
|
||||
msgstr "Inclure les produits non publics"
|
||||
|
||||
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "Inclure les produits non publics"
|
||||
msgid "Allow draft and private products to appear in composable product selections. Useful when products should only be sold as part of a composition, not individually."
|
||||
msgstr "Autoriser les brouillons et les produits privés dans les sélections de produits composables. Utile lorsque les produits ne doivent être vendus que dans le cadre d'une composition, pas individuellement."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Allow draft and private products in the selection. Useful when products should only be sold as part of a composition."
|
||||
msgstr "Autoriser les brouillons et les produits privés dans la sélection. Utile lorsque les produits ne doivent être vendus que dans le cadre d'une composition."
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: includes/Admin/Product_Data.php
|
||||
#: includes/Admin/ProductData.php
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user