Refactor to PSR-4: rename files and switch namespace

- Rename files to PascalCase: Product_Type → ProductType, Cart_Handler →
  CartHandler, Product_Selector → ProductSelector, Stock_Manager →
  StockManager, Admin/Product_Data → Admin/ProductData
- Switch namespace from WC_Composable_Product to Magdev\WcComposableProduct
- Update all cross-references in PHP, CSS, JS, translations, and docs

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
2026-03-01 12:35:02 +01:00
parent dd5965ae4c
commit ea2261d8d7
21 changed files with 281 additions and 281 deletions

View File

@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Visualizzare il prezzo totale mentre i clienti effettuano le selezioni."
msgid "Composable product"
msgstr "Prodotto componibile"
#: includes/Product_Selector.php, templates/product-selector.twig
#: includes/ProductSelector.php, templates/product-selector.twig
msgid "Select Your Products"
msgstr "Seleziona i tuoi prodotti"
@@ -111,115 +111,115 @@ msgstr "Prezzo totale:"
msgid "Add to Cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"
#: includes/Cart_Handler.php
#: includes/CartHandler.php
msgid "Please select at least one product."
msgstr "Seleziona almeno un prodotto."
#: includes/Cart_Handler.php
#: includes/CartHandler.php
msgid "You can select a maximum of %d products."
msgstr "Puoi selezionare un massimo di %d prodotti."
#: includes/Cart_Handler.php
#: includes/CartHandler.php
msgid "One or more selected products are not available."
msgstr "Uno o più prodotti selezionati non sono disponibili."
#: includes/Cart_Handler.php
#: includes/CartHandler.php
msgid "Selected Products"
msgstr "Prodotti selezionati"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Composable Options"
msgstr "Opzioni di composizione"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Selection Limit"
msgstr "Limite di selezione"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Maximum number of items customers can select. Leave empty to use global default."
msgstr "Numero massimo di articoli che i clienti possono selezionare. Lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito globale."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Pricing Mode"
msgstr "Modalità di prezzo"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "How to calculate the price."
msgstr "Come calcolare il prezzo."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Fixed Price"
msgstr "Prezzo fisso"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Enter the fixed price for this composable product."
msgstr "Inserisci il prezzo fisso per questo prodotto componibile."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Use global default"
msgstr "Usa predefinito globale"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Selection Criteria"
msgstr "Criteri di selezione"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "How to select available products."
msgstr "Come selezionare i prodotti disponibili."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "By Category"
msgstr "Per categoria"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "By Tag"
msgstr "Per etichetta"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "By SKU"
msgstr "Per codice articolo"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Select Categories"
msgstr "Seleziona categorie"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Select product categories to include."
msgstr "Selezionare le categorie di prodotti da includere."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Select Tags"
msgstr "Seleziona etichette"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Select product tags to include."
msgstr "Selezionare le etichette dei prodotti da includere."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Product SKUs"
msgstr "Codici articolo prodotti"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Enter product SKUs separated by commas."
msgstr "Inserire i codici articolo dei prodotti separati da virgole."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "SKU-1, SKU-2, SKU-3"
msgstr "COD-1, COD-2, COD-3"
#: includes/Stock_Manager.php
#: includes/StockManager.php
msgid "\"%s\" is out of stock and cannot be selected."
msgstr "\"%s\" è esaurito e non può essere selezionato."
#: includes/Stock_Manager.php
#: includes/StockManager.php
msgid "Only %2$d of \"%1$s\" are available in stock."
msgstr "Solo %2$d di \"%1$s\" sono disponibili in magazzino."
#: includes/Stock_Manager.php
#: includes/StockManager.php
msgid "Stock reduced for \"%1$s\": -%2$d (remaining: %3$d)"
msgstr "Giacenza ridotta per \"%1$s\": -%2$d (rimanenti: %3$d)"
#: includes/Stock_Manager.php
#: includes/StockManager.php
msgid "Stock restored for \"%1$s\": +%2$d (total: %3$d)"
msgstr "Giacenza ripristinata per \"%1$s\": +%2$d (totale: %3$d)"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "No products available for selection. Please configure the product criteria in the admin panel."
msgstr "Nessun prodotto disponibile per la selezione. Si prega di configurare i criteri del prodotto nel pannello di amministrazione."
#: includes/Admin/Settings.php, includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/Settings.php, includes/Admin/ProductData.php
msgid "Include Non-Public Products"
msgstr "Includi prodotti non pubblici"
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "Includi prodotti non pubblici"
msgid "Allow draft and private products to appear in composable product selections. Useful when products should only be sold as part of a composition, not individually."
msgstr "Consenti la visualizzazione di bozze e prodotti privati nelle selezioni dei prodotti componibili. Utile quando i prodotti devono essere venduti solo come parte di una composizione, non singolarmente."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Allow draft and private products in the selection. Useful when products should only be sold as part of a composition."
msgstr "Consenti bozze e prodotti privati nella selezione. Utile quando i prodotti devono essere venduti solo come parte di una composizione."
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: includes/Admin/Product_Data.php
#: includes/Admin/ProductData.php
msgid "No"
msgstr "No"