# Italian (Switzerland) translation for WooCommerce Composable Products # Copyright (C) 2024 Marco Graetsch # This file is distributed under the GPL v3 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce Composable Products 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/magdev/wc-composable-product/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-31 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-31 00:00+0000\n" "Last-Translator: Claude AI\n" "Language-Team: Italian (Switzerland)\n" "Language: it_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: wc-composable-product.php msgid "WooCommerce Composable Products requires WooCommerce to be installed and active." msgstr "WooCommerce Composable Products richiede un'installazione WooCommerce attiva." #: wc-composable-product.php msgid "This plugin requires WooCommerce to be installed and active." msgstr "Questo plugin richiede un'installazione WooCommerce attiva." #: wc-composable-product.php msgid "Plugin Activation Error" msgstr "Errore di attivazione del plugin" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Composable Products" msgstr "Prodotti Componibili" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Composable Products Settings" msgstr "Impostazioni prodotti componibili" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Configure default settings for composable products." msgstr "Configurare le impostazioni predefinite per i prodotti componibili." #: includes/Admin/Settings.php msgid "Default Selection Limit" msgstr "Limite di selezione predefinito" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Default number of items customers can select." msgstr "Numero predefinito di articoli che i clienti possono selezionare (p. es. 5 adesivi per CHF 50.-)." #: includes/Admin/Settings.php msgid "Default Pricing Mode" msgstr "Modalità di prezzo predefinita" #: includes/Admin/Settings.php msgid "How to calculate the price of composable products." msgstr "Come calcolare il prezzo dei prodotti componibili (p. es. prezzo fisso CHF 50.- o somma)." #: includes/Admin/Settings.php msgid "Sum of selected products" msgstr "Somma dei prodotti selezionati" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Fixed price" msgstr "Prezzo fisso" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Show Product Images" msgstr "Mostra immagini prodotti" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Display product images in the selection interface." msgstr "Visualizzare le immagini dei prodotti nell'interfaccia di selezione." #: includes/Admin/Settings.php msgid "Show Product Prices" msgstr "Mostra prezzi prodotti" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Display individual product prices in the selection interface." msgstr "Visualizzare i prezzi individuali dei prodotti nell'interfaccia di selezione." #: includes/Admin/Settings.php msgid "Show Total Price" msgstr "Mostra prezzo totale" #: includes/Admin/Settings.php msgid "Display the total price as customers make selections." msgstr "Visualizzare il prezzo totale mentre i clienti effettuano le selezioni." #: includes/Plugin.php msgid "Composable product" msgstr "Prodotto componibile" #: includes/Product_Selector.php, templates/product-selector.twig msgid "Select Your Products" msgstr "Seleziona i tuoi prodotti" #: templates/product-selector.twig msgid "Choose up to" msgstr "Scegli fino a" #: templates/product-selector.twig msgid "items from the selection below." msgstr "articoli dalla selezione qui sotto." #: templates/product-selector.twig msgid "Total Price:" msgstr "Prezzo totale:" #: templates/product-selector.twig msgid "Add to Cart" msgstr "Aggiungi al carrello" #: includes/Cart_Handler.php msgid "Please select at least one product." msgstr "Seleziona almeno un prodotto." #: includes/Cart_Handler.php msgid "You can select a maximum of %d products." msgstr "Puoi selezionare un massimo di %d prodotti." #: includes/Cart_Handler.php msgid "One or more selected products are not available." msgstr "Uno o più prodotti selezionati non sono disponibili." #: includes/Cart_Handler.php msgid "Selected Products" msgstr "Prodotti selezionati" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Composable Options" msgstr "Opzioni di composizione" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Selection Limit" msgstr "Limite di selezione" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Maximum number of items customers can select. Leave empty to use global default." msgstr "Numero massimo di articoli che i clienti possono selezionare. Lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito globale." #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Pricing Mode" msgstr "Modalità di prezzo" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "How to calculate the price. Leave empty to use global default." msgstr "Come calcolare il prezzo. Lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito globale." #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Use global default" msgstr "Usa predefinito globale" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Selection Criteria" msgstr "Criteri di selezione" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "How to select available products." msgstr "Come selezionare i prodotti disponibili." #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "By Category" msgstr "Per categoria" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "By Tag" msgstr "Per etichetta" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "By SKU" msgstr "Per codice articolo" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Select Categories" msgstr "Seleziona categorie" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Select product categories to include." msgstr "Selezionare le categorie di prodotti da includere." #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Select Tags" msgstr "Seleziona etichette" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Select product tags to include." msgstr "Selezionare le etichette dei prodotti da includere." #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Product SKUs" msgstr "Codici articolo prodotti" #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "Enter product SKUs separated by commas." msgstr "Inserire i codici articolo dei prodotti separati da virgole." #: includes/Admin/Product_Data.php msgid "SKU-1, SKU-2, SKU-3" msgstr "COD-1, COD-2, COD-3" #: includes/Stock_Manager.php msgid "\"%s\" is out of stock and cannot be selected." msgstr "\"%s\" è esaurito e non può essere selezionato." #: includes/Stock_Manager.php msgid "Only %2$d of \"%1$s\" are available in stock." msgstr "Solo %2$d di \"%1$s\" sono disponibili in magazzino." #: includes/Stock_Manager.php msgid "Stock reduced for \"%1$s\": -%2$d (remaining: %3$d)" msgstr "Giacenza ridotta per \"%1$s\": -%2$d (rimanenti: %3$d)" #: includes/Stock_Manager.php msgid "Stock restored for \"%1$s\": +%2$d (total: %3$d)" msgstr "Giacenza ripristinata per \"%1$s\": +%2$d (totale: %3$d)" #: templates/product-selector.twig msgid "Out of stock" msgstr "Esaurito" #: templates/product-selector.twig msgid "Only" msgstr "Solo" #: templates/product-selector.twig msgid "left" msgstr "rimasti" #: templates/product-selector.twig msgid "In stock" msgstr "Disponibile"