5163 lines
123 KiB
Plaintext
5163 lines
123 KiB
Plaintext
|
|
# German (Switzerland) translations for WP BnB Management.
|
||
|
|
# Copyright (C) 2026 Marco Graetsch
|
||
|
|
# This file is distributed under the same license as the WP BnB Management package.
|
||
|
|
# Marco Graetsch <magdev3.0@gmail.com>, 2026.
|
||
|
|
#
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
"Project-Id-Version: WP BnB Management 0.11.0\n"
|
||
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: magdev3.0@gmail.com\n"
|
||
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-03 22:40+0100\n"
|
||
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 22:18+0100\n"
|
||
|
|
"Last-Translator: Marco Graetsch <magdev3.0@gmail.com>\n"
|
||
|
|
"Language-Team: German (Switzerland) <magdev3.0@gmail.com>\n"
|
||
|
|
"Language: de_CH\n"
|
||
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:291 src/License/Manager.php:363
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"License client could not be initialized. Please check server URL and secret."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:300 src/License/Manager.php:372
|
||
|
|
msgid "Please enter a license key."
|
||
|
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel ein."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:323
|
||
|
|
msgid "License is valid."
|
||
|
|
msgstr "Die Lizenz ist gültig."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:328 src/License/Manager.php:395
|
||
|
|
msgid "License key not found."
|
||
|
|
msgstr "Lizenzschlüssel nicht gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:330 src/License/Manager.php:397
|
||
|
|
msgid "License has expired."
|
||
|
|
msgstr "Die Lizenz ist abgelaufen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:332
|
||
|
|
msgid "License has been revoked."
|
||
|
|
msgstr "Die Lizenz wurde widerrufen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:334
|
||
|
|
msgid "License is inactive. Please activate it first."
|
||
|
|
msgstr "Die Lizenz ist inaktiv. Bitte aktivieren Sie sie zuerst."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:336
|
||
|
|
msgid "License is not valid for this domain."
|
||
|
|
msgstr "Die Lizenz ist für diese Domain nicht gültig."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:338 src/License/Manager.php:399
|
||
|
|
msgid "Response signature verification failed. Please check server secret."
|
||
|
|
msgstr "Überprüfung der Antwortsignatur fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das Server-Geheimnis."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:344 src/License/Manager.php:405
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Rate limit exceeded. Please try again in %d seconds."
|
||
|
|
msgstr "Ratenlimit überschritten. Bitte versuchen Sie es in %d Sekunden erneut."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:350
|
||
|
|
msgid "An error occurred while validating the license."
|
||
|
|
msgstr "Bei der Lizenzvalidierung ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:389
|
||
|
|
msgid "Activation failed."
|
||
|
|
msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:393
|
||
|
|
msgid "Maximum activations reached for this license."
|
||
|
|
msgstr "Maximale Aktivierungen für diese Lizenz erreicht."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:411
|
||
|
|
msgid "An error occurred while activating the license."
|
||
|
|
msgstr "Bei der Lizenzaktivierung ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:439
|
||
|
|
msgid "License client not configured."
|
||
|
|
msgstr "Lizenz-Client nicht konfiguriert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:448
|
||
|
|
msgid "No license key configured."
|
||
|
|
msgstr "Kein Lizenzschlüssel konfiguriert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:476
|
||
|
|
msgid "Failed to check license status."
|
||
|
|
msgstr "Lizenzstatus-Überprüfung fehlgeschlagen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:521 src/License/Manager.php:544
|
||
|
|
#: src/License/Manager.php:567 src/Plugin.php:2439 src/Plugin.php:2476
|
||
|
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
||
|
|
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Aktion durchzuführen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Updater.php:222
|
||
|
|
msgid "You do not have permission to check for updates."
|
||
|
|
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, nach Updates zu suchen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Updater.php:232
|
||
|
|
msgid "Could not check for updates. Please verify your license configuration."
|
||
|
|
msgstr "Updates konnten nicht überprüft werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Lizenzkonfiguration."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Updater.php:246
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "A new version (%s) is available."
|
||
|
|
msgstr "Eine neue Version (%s) ist verfügbar."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Updater.php:251
|
||
|
|
msgid "You are running the latest version."
|
||
|
|
msgstr "Sie verwenden die neueste Version."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/License/Updater.php:371
|
||
|
|
msgid "A comprehensive Bed & Breakfast management plugin for WordPress."
|
||
|
|
msgstr "Ein umfassendes Bed & Breakfast Management-Plugin für WordPress."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:55
|
||
|
|
msgctxt "post type general name"
|
||
|
|
msgid "Buildings"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:56
|
||
|
|
msgctxt "post type singular name"
|
||
|
|
msgid "Building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:57
|
||
|
|
msgctxt "admin menu"
|
||
|
|
msgid "Buildings"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:58
|
||
|
|
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
|
|
msgid "Building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:59
|
||
|
|
msgctxt "building"
|
||
|
|
msgid "Add New"
|
||
|
|
msgstr "Neu hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:60
|
||
|
|
msgid "Add New Building"
|
||
|
|
msgstr "Neues Gebäude hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:61
|
||
|
|
msgid "New Building"
|
||
|
|
msgstr "Neues Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:62
|
||
|
|
msgid "Edit Building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:63
|
||
|
|
msgid "View Building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:64
|
||
|
|
msgid "Buildings"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:65
|
||
|
|
msgid "Search Buildings"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:66
|
||
|
|
msgid "Parent Buildings:"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordnete Gebäude:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:67 src/Frontend/Shortcodes.php:74
|
||
|
|
msgid "No buildings found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gebäude gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:68
|
||
|
|
msgid "No buildings found in Trash."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gebäude im Papierkorb gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:69
|
||
|
|
msgid "Building Image"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudebild"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:70
|
||
|
|
msgid "Set building image"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudebild festlegen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:71
|
||
|
|
msgid "Remove building image"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudebild entfernen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:72
|
||
|
|
msgid "Use as building image"
|
||
|
|
msgstr "Als Gebäudebild verwenden"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:73
|
||
|
|
msgid "Building archives"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude-Archive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:74
|
||
|
|
msgid "Insert into building"
|
||
|
|
msgstr "In Gebäude einfügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:75
|
||
|
|
msgid "Uploaded to this building"
|
||
|
|
msgstr "Zu diesem Gebäude hochgeladen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:76
|
||
|
|
msgid "Filter buildings list"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudeliste filtern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:77
|
||
|
|
msgid "Buildings list navigation"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudeliste-Navigation"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:78
|
||
|
|
msgid "Buildings list"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudeliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:120 src/PostTypes/Guest.php:207
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:571 src/Plugin.php:731
|
||
|
|
msgid "Address"
|
||
|
|
msgstr "Adresse"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:129 src/Plugin.php:776
|
||
|
|
msgid "Contact Information"
|
||
|
|
msgstr "Kontaktinformationen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:138
|
||
|
|
msgid "Building Details"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudedetails"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:165 src/PostTypes/Guest.php:348
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:164 src/Plugin.php:736
|
||
|
|
msgid "Street Address"
|
||
|
|
msgstr "Strasse"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:174
|
||
|
|
msgid "Street Address 2"
|
||
|
|
msgstr "Strasse 2"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:179
|
||
|
|
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
|
||
|
|
msgstr "Wohnung, Suite, Einheit, etc. (optional)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:184 src/PostTypes/Building.php:407
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:357 src/Privacy/Manager.php:172 src/Plugin.php:746
|
||
|
|
msgid "City"
|
||
|
|
msgstr "Stadt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:193
|
||
|
|
msgid "State / Canton"
|
||
|
|
msgstr "Bundesland / Kanton"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:202 src/PostTypes/Guest.php:366
|
||
|
|
msgid "ZIP / Postal Code"
|
||
|
|
msgstr "PLZ"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:211 src/PostTypes/Building.php:408
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:375 src/PostTypes/Guest.php:774
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:188 src/Plugin.php:766
|
||
|
|
msgid "Country"
|
||
|
|
msgstr "Land"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:215 src/PostTypes/Guest.php:379
|
||
|
|
msgid "— Select Country —"
|
||
|
|
msgstr "— Land auswählen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:242 src/PostTypes/Booking.php:395
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:298 src/PostTypes/Guest.php:773
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:155
|
||
|
|
msgid "Phone"
|
||
|
|
msgstr "Telefon"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:251 src/PostTypes/Booking.php:386
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:288 src/PostTypes/Guest.php:772
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:148
|
||
|
|
msgid "Email"
|
||
|
|
msgstr "E-Mail"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:260 src/Plugin.php:802
|
||
|
|
msgid "Website"
|
||
|
|
msgstr "Webseite"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:286
|
||
|
|
msgid "Total Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer Total"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:291
|
||
|
|
msgid "Number of Floors"
|
||
|
|
msgstr "Anzahl Stockwerke"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:296
|
||
|
|
msgid "Year Built"
|
||
|
|
msgstr "Baujahr"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:302
|
||
|
|
msgid "Check-in Time"
|
||
|
|
msgstr "Check-in-Zeit"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:307
|
||
|
|
msgid "Check-out Time"
|
||
|
|
msgstr "Check-out-Zeit"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:409 src/PostTypes/Room.php:71
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:254 src/Admin/Reports.php:313
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:897 src/Admin/Reports.php:922
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:45
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:156
|
||
|
|
msgid "Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:465 src/Frontend/Shortcodes.php:155
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d room"
|
||
|
|
msgid_plural "%d rooms"
|
||
|
|
msgstr[0] "%d Zimmer"
|
||
|
|
msgstr[1] "%d Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:498
|
||
|
|
msgid "Enter building name"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudenamen eingeben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:510
|
||
|
|
msgid "Switzerland"
|
||
|
|
msgstr "Schweiz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:511
|
||
|
|
msgid "Germany"
|
||
|
|
msgstr "Deutschland"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:512
|
||
|
|
msgid "Austria"
|
||
|
|
msgstr "Österreich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:513
|
||
|
|
msgid "France"
|
||
|
|
msgstr "Frankreich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:514
|
||
|
|
msgid "Italy"
|
||
|
|
msgstr "Italien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:515
|
||
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
||
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:516
|
||
|
|
msgid "Netherlands"
|
||
|
|
msgstr "Niederlande"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:517
|
||
|
|
msgid "Belgium"
|
||
|
|
msgstr "Belgien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:518
|
||
|
|
msgid "Luxembourg"
|
||
|
|
msgstr "Luxemburg"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:519
|
||
|
|
msgid "United Kingdom"
|
||
|
|
msgstr "Vereinigtes Königreich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:520
|
||
|
|
msgid "United States"
|
||
|
|
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:521
|
||
|
|
msgid "Canada"
|
||
|
|
msgstr "Kanada"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:522
|
||
|
|
msgid "Spain"
|
||
|
|
msgstr "Spanien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Building.php:523
|
||
|
|
msgid "Portugal"
|
||
|
|
msgstr "Portugal"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:62
|
||
|
|
msgctxt "post type general name"
|
||
|
|
msgid "Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:63
|
||
|
|
msgctxt "post type singular name"
|
||
|
|
msgid "Room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:64
|
||
|
|
msgctxt "admin menu"
|
||
|
|
msgid "Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:65
|
||
|
|
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
|
|
msgid "Room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:66
|
||
|
|
msgctxt "room"
|
||
|
|
msgid "Add New"
|
||
|
|
msgstr "Neu hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:67
|
||
|
|
msgid "Add New Room"
|
||
|
|
msgstr "Neues Zimmer hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:68
|
||
|
|
msgid "New Room"
|
||
|
|
msgstr "Neues Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:69
|
||
|
|
msgid "Edit Room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:70
|
||
|
|
msgid "View Room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:72 src/Frontend/Shortcodes.php:480
|
||
|
|
msgid "Search Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:73
|
||
|
|
msgid "Parent Rooms:"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordnete Zimmer:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:74 src/Admin/Reports.php:261
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:217
|
||
|
|
msgid "No rooms found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Zimmer gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:75
|
||
|
|
msgid "No rooms found in Trash."
|
||
|
|
msgstr "Keine Zimmer im Papierkorb gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:76
|
||
|
|
msgid "Room Image"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerbild"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:77
|
||
|
|
msgid "Set room image"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerbild festlegen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:78
|
||
|
|
msgid "Remove room image"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerbild entfernen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:79
|
||
|
|
msgid "Use as room image"
|
||
|
|
msgstr "Als Zimmerbild verwenden"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:80
|
||
|
|
msgid "Room archives"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer-Archive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:81
|
||
|
|
msgid "Insert into room"
|
||
|
|
msgstr "In Zimmer einfügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:82
|
||
|
|
msgid "Uploaded to this room"
|
||
|
|
msgstr "Zu diesem Zimmer hochgeladen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:83
|
||
|
|
msgid "Filter rooms list"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerliste filtern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:84
|
||
|
|
msgid "Rooms list navigation"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerliste-Navigation"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:85
|
||
|
|
msgid "Rooms list"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:128 src/PostTypes/Room.php:541
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:267 src/Admin/Reports.php:312
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:703 src/Admin/Reports.php:902
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:310 src/Frontend/Shortcodes.php:432
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BuildingsController.php:167
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BuildingsController.php:193
|
||
|
|
msgid "Building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:137
|
||
|
|
msgid "Room Details"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerdetails"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:146
|
||
|
|
msgid "Room Gallery"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer-Galerie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:155
|
||
|
|
msgid "Room Pricing"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerpreise"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:184
|
||
|
|
msgid "Select Building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude auswählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:187
|
||
|
|
msgid "— Select Building —"
|
||
|
|
msgstr "— Gebäude auswählen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:199
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "No buildings found. %s first."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gebäude gefunden. Zuerst %s."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:200
|
||
|
|
msgid "Add a building"
|
||
|
|
msgstr "Ein Gebäude hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:228
|
||
|
|
msgid "Room Number"
|
||
|
|
msgstr "Zimmernummer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:233
|
||
|
|
msgid "Room identifier (e.g., 101, A-12, Suite B)"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerkennung (z.B. 101, A-12, Suite B)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:238 src/Frontend/Shortcodes.php:790
|
||
|
|
msgid "Floor"
|
||
|
|
msgstr "Stockwerk"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:247
|
||
|
|
msgid "Size (m²)"
|
||
|
|
msgstr "Grösse (m²)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:256 src/PostTypes/Room.php:544
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:496 src/Frontend/Shortcodes.php:750
|
||
|
|
msgid "Capacity"
|
||
|
|
msgstr "Kapazität"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:259 src/Admin/Dashboard.php:250
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:473 src/Admin/Reports.php:754
|
||
|
|
msgid "Total Guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste Total"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:263
|
||
|
|
msgid "Max Adults"
|
||
|
|
msgstr "Max. Erwachsene"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:267
|
||
|
|
msgid "Max Children"
|
||
|
|
msgstr "Max. Kinder"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:274 src/Frontend/Shortcodes.php:774
|
||
|
|
msgid "Beds"
|
||
|
|
msgstr "Betten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:279
|
||
|
|
msgid "Description of beds (e.g., 1 King, 2 Singles)"
|
||
|
|
msgstr "Beschreibung der Betten (z.B. 1 Doppelbett, 2 Einzelbetten)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:284 src/Frontend/Shortcodes.php:782
|
||
|
|
msgid "Bathrooms"
|
||
|
|
msgstr "Badezimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:293
|
||
|
|
msgid "Room Status"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerstatus"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:334
|
||
|
|
msgid "Add Images"
|
||
|
|
msgstr "Bilder hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:337
|
||
|
|
msgid "Add additional images for this room. Drag to reorder."
|
||
|
|
msgstr "Zusätzliche Bilder für dieses Zimmer hinzufügen. Zum Sortieren ziehen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:354
|
||
|
|
msgid "Base Prices"
|
||
|
|
msgstr "Grundpreise"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:382
|
||
|
|
msgid "Adjustments"
|
||
|
|
msgstr "Anpassungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:388 src/Pricing/Calculator.php:303
|
||
|
|
msgid "Weekend Surcharge"
|
||
|
|
msgstr "Wochenendzuschlag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:401 src/Pricing/PricingTier.php:57
|
||
|
|
msgid "per night"
|
||
|
|
msgstr "pro Nacht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:405
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Additional amount charged for weekend nights (Friday/Saturday by default)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:414
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Seasonal pricing and tier thresholds can be configured in %s."
|
||
|
|
msgstr "Saisonpreise und Preisstufen können in %s konfiguriert werden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:415
|
||
|
|
msgid "Pricing Settings"
|
||
|
|
msgstr "Preiseinstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:542
|
||
|
|
msgid "Room #"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer #"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:543 src/Blocks/BlockRegistrar.php:338
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:418
|
||
|
|
msgid "Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:545
|
||
|
|
msgid "Price/Night"
|
||
|
|
msgstr "Preis/Nacht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:546 src/PostTypes/Booking.php:1041
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:521 src/PostTypes/Guest.php:602
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:776 src/PostTypes/Service.php:226
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:329 src/Admin/Seasons.php:226
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:361 src/Admin/Dashboard.php:411
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:270 src/Privacy/Manager.php:380 src/Plugin.php:1017
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1079
|
||
|
|
msgid "Status"
|
||
|
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:602 src/PostTypes/Service.php:375
|
||
|
|
msgid "Not set"
|
||
|
|
msgstr "Nicht gesetzt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:661 src/Admin/Calendar.php:155
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:340 src/Frontend/Shortcodes.php:434
|
||
|
|
msgid "All Buildings"
|
||
|
|
msgstr "Alle Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:709
|
||
|
|
msgid "Enter room name"
|
||
|
|
msgstr "Zimmernamen eingeben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:721 src/Admin/Calendar.php:204
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:896 src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:180
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:335
|
||
|
|
msgid "Available"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbar"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:722
|
||
|
|
msgid "Occupied"
|
||
|
|
msgstr "Belegt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:723
|
||
|
|
msgid "Maintenance"
|
||
|
|
msgstr "Wartung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Room.php:724 src/PostTypes/Guest.php:983 src/Plugin.php:344
|
||
|
|
msgid "Blocked"
|
||
|
|
msgstr "Gesperrt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:84
|
||
|
|
msgctxt "post type general name"
|
||
|
|
msgid "Bookings"
|
||
|
|
msgstr "Buchungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:85
|
||
|
|
msgctxt "post type singular name"
|
||
|
|
msgid "Booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:86
|
||
|
|
msgctxt "admin menu"
|
||
|
|
msgid "Bookings"
|
||
|
|
msgstr "Buchungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:87
|
||
|
|
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
|
|
msgid "Booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:88
|
||
|
|
msgctxt "booking"
|
||
|
|
msgid "Add New"
|
||
|
|
msgstr "Neu hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:89
|
||
|
|
msgid "Add New Booking"
|
||
|
|
msgstr "Neue Buchung hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:90 src/Admin/Dashboard.php:463
|
||
|
|
msgid "New Booking"
|
||
|
|
msgstr "Neue Buchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:91
|
||
|
|
msgid "Edit Booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:92
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:275
|
||
|
|
msgid "View Booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:93 src/PostTypes/Guest.php:775
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:369 src/Admin/Reports.php:398
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:438 src/Admin/Reports.php:498
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:728 src/Admin/Reports.php:732
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:760 src/Admin/Reports.php:924
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:929 src/Admin/Reports.php:956
|
||
|
|
msgid "Bookings"
|
||
|
|
msgstr "Buchungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:94
|
||
|
|
msgid "Search Bookings"
|
||
|
|
msgstr "Buchungen suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:95
|
||
|
|
msgid "Parent Bookings:"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordnete Buchungen:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:96
|
||
|
|
msgid "No bookings found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Buchungen gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:97
|
||
|
|
msgid "No bookings found in Trash."
|
||
|
|
msgstr "Keine Buchungen im Papierkorb gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:98
|
||
|
|
msgid "Booking archives"
|
||
|
|
msgstr "Buchungs-Archive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:99
|
||
|
|
msgid "Insert into booking"
|
||
|
|
msgstr "In Buchung einfügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:100
|
||
|
|
msgid "Uploaded to this booking"
|
||
|
|
msgstr "Zu dieser Buchung hochgeladen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:101
|
||
|
|
msgid "Filter bookings list"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsliste filtern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:102
|
||
|
|
msgid "Bookings list navigation"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsliste-Navigation"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:103
|
||
|
|
msgid "Bookings list"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:135
|
||
|
|
msgid "Room & Dates"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer & Daten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:144
|
||
|
|
msgid "Guest Information"
|
||
|
|
msgstr "Gastinformationen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:153
|
||
|
|
msgid "Additional Services"
|
||
|
|
msgstr "Zusätzliche Dienstleistungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:162 src/PostTypes/Service.php:127
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:822 src/Plugin.php:627
|
||
|
|
msgid "Pricing"
|
||
|
|
msgstr "Preise"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:171 src/PostTypes/Guest.php:243
|
||
|
|
msgid "Status & Notes"
|
||
|
|
msgstr "Status & Notizen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:206 src/Integration/CF7.php:826
|
||
|
|
msgid "No Building"
|
||
|
|
msgstr "Kein Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:220 src/PostTypes/Booking.php:1036
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:518 src/Admin/Calendar.php:242
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:409 src/Admin/Reports.php:266
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:397 src/Admin/Reports.php:703
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:732 src/Admin/Reports.php:902
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:929 src/Privacy/Manager.php:354
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:311
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:479
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:307
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:119
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:342
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:371
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:443
|
||
|
|
msgid "Room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:224
|
||
|
|
msgid "— Select Room —"
|
||
|
|
msgstr "— Zimmer auswählen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:247
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "No rooms found. %s first."
|
||
|
|
msgstr "Keine Zimmer gefunden. Zuerst %s."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:248
|
||
|
|
msgid "Add a room"
|
||
|
|
msgstr "Ein Zimmer hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:257 src/Privacy/Manager.php:363
|
||
|
|
msgid "Check-in Date"
|
||
|
|
msgstr "Check-in-Datum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:266 src/Privacy/Manager.php:371
|
||
|
|
msgid "Check-out Date"
|
||
|
|
msgstr "Check-out-Datum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:275
|
||
|
|
msgid "Duration"
|
||
|
|
msgstr "Dauer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:284
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:239
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d night"
|
||
|
|
msgid_plural "%d nights"
|
||
|
|
msgstr[0] "%d Nacht"
|
||
|
|
msgstr[1] "%d Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:288
|
||
|
|
msgid "Select dates to see duration"
|
||
|
|
msgstr "Daten auswählen, um Dauer zu sehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:296
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:44
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:201 src/Plugin.php:1689
|
||
|
|
msgid "Availability"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:300 src/Plugin.php:337
|
||
|
|
msgid "Select room and dates to check availability"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer und Daten auswählen, um Verfügbarkeit zu prüfen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:345
|
||
|
|
msgid "View Guest Profile"
|
||
|
|
msgstr "Gästeprofil ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:348
|
||
|
|
msgid "Unlink"
|
||
|
|
msgstr "Verknüpfung aufheben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:361
|
||
|
|
msgid "Search Guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:365
|
||
|
|
msgid "Search by email..."
|
||
|
|
msgstr "Nach E-Mail suchen..."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:366
|
||
|
|
msgid "Search for existing guest or enter details below."
|
||
|
|
msgstr "Nach bestehendem Gast suchen oder Details unten eingeben."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:377
|
||
|
|
msgid "Guest Name"
|
||
|
|
msgstr "Gastname"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:408 src/PostTypes/Guest.php:152
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:66 src/Admin/Reports.php:531
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:404
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:411
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:511
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:487
|
||
|
|
msgid "Guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:411 src/Privacy/Manager.php:388
|
||
|
|
msgid "Adults"
|
||
|
|
msgstr "Erwachsene"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:415 src/Privacy/Manager.php:396
|
||
|
|
msgid "Children"
|
||
|
|
msgstr "Kinder"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:422 src/Privacy/Manager.php:413
|
||
|
|
msgid "Guest Notes"
|
||
|
|
msgstr "Gastnotizen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:427
|
||
|
|
msgid "Special requests or notes from the guest."
|
||
|
|
msgstr "Besondere Wünsche oder Notizen vom Gast."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:452
|
||
|
|
msgid "No services available."
|
||
|
|
msgstr "Keine Dienstleistungen verfügbar."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:454
|
||
|
|
msgid "Add a service"
|
||
|
|
msgstr "Eine Dienstleistung hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:473
|
||
|
|
msgid "Select additional services for this booking."
|
||
|
|
msgstr "Zusätzliche Dienstleistungen für diese Buchung auswählen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:499 src/PostTypes/Service.php:366
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:628 src/Api/Controllers/ServicesController.php:257
|
||
|
|
msgid "Included"
|
||
|
|
msgstr "Inklusive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:508
|
||
|
|
msgid "Qty:"
|
||
|
|
msgstr "Anz.:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:527
|
||
|
|
msgid "Services Total:"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungen Total:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:554
|
||
|
|
msgid "Calculated Price"
|
||
|
|
msgstr "Berechneter Preis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:562
|
||
|
|
msgid "Price will be calculated when room and dates are selected."
|
||
|
|
msgstr "Der Preis wird berechnet, wenn Zimmer und Daten ausgewählt sind."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:567
|
||
|
|
msgid "Recalculate Price"
|
||
|
|
msgstr "Preis neu berechnen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:578
|
||
|
|
msgid "Price Breakdown"
|
||
|
|
msgstr "Preisaufschlüsselung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:593 src/PostTypes/Service.php:85
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:923 src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:422
|
||
|
|
msgid "Services"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:603
|
||
|
|
msgid "Grand Total"
|
||
|
|
msgstr "Gesamtbetrag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:619
|
||
|
|
msgid "Override Price"
|
||
|
|
msgstr "Preis überschreiben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:625
|
||
|
|
msgid "Leave empty to use calculated price. Enter a value to override."
|
||
|
|
msgstr "Leer lassen für berechneten Preis. Wert eingeben zum Überschreiben."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:646
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/RefundHandler.php:369 src/Plugin.php:2268
|
||
|
|
msgid "Booking Status"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsstatus"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:666
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Confirmed: %s"
|
||
|
|
msgstr "Bestätigt: %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:676 src/PostTypes/Guest.php:620
|
||
|
|
msgid "Internal Notes"
|
||
|
|
msgstr "Interne Notizen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:679
|
||
|
|
msgid "Notes for internal use only."
|
||
|
|
msgstr "Notizen nur für internen Gebrauch."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:919 src/Integration/CF7.php:1440
|
||
|
|
msgid "Unknown Guest"
|
||
|
|
msgstr "Unbekannter Gast"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1037 src/Admin/Dashboard.php:408
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:497 src/Admin/Reports.php:760
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:956 src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:405
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:279
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:304
|
||
|
|
msgid "Guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1038 src/PostTypes/Guest.php:519
|
||
|
|
msgid "Dates"
|
||
|
|
msgstr "Daten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1039 src/Admin/Reports.php:399
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:499 src/Admin/Reports.php:732
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:760 src/Admin/Reports.php:902
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:929 src/Admin/Reports.php:956
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:406
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:510
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:486
|
||
|
|
msgid "Nights"
|
||
|
|
msgstr "Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1040 src/PostTypes/Guest.php:520
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:189 src/PostTypes/Service.php:328
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:495
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:498
|
||
|
|
msgid "Price"
|
||
|
|
msgstr "Preis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1073
|
||
|
|
msgid "Room deleted"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer gelöscht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1092
|
||
|
|
msgid "Linked Guest"
|
||
|
|
msgstr "Verknüpfter Gast"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1110
|
||
|
|
msgid "to"
|
||
|
|
msgstr "bis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1136
|
||
|
|
msgid "Price manually overridden"
|
||
|
|
msgstr "Preis manuell überschrieben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1139
|
||
|
|
msgid "incl. services"
|
||
|
|
msgstr "inkl. Dienstleistungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1201 src/Admin/Calendar.php:167
|
||
|
|
msgid "All Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Alle Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1217 src/PostTypes/Guest.php:882
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:425
|
||
|
|
msgid "All Statuses"
|
||
|
|
msgstr "Alle Status"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1295
|
||
|
|
msgid "Title auto-generated from guest name and dates"
|
||
|
|
msgstr "Titel automatisch aus Gastname und Daten generiert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1311
|
||
|
|
msgid "Booking Conflict!"
|
||
|
|
msgstr "Buchungskonflikt!"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1312
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"The selected dates overlap with an existing booking for this room. Please "
|
||
|
|
"choose different dates."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1323
|
||
|
|
msgid "Invalid Dates!"
|
||
|
|
msgstr "Ungültige Daten!"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1324
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:272 src/Plugin.php:2457
|
||
|
|
msgid "Check-out date must be after check-in date."
|
||
|
|
msgstr "Das Check-out-Datum muss nach dem Check-in-Datum liegen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1338 src/Admin/Calendar.php:208
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2274 src/Plugin.php:2278 src/Plugin.php:2286
|
||
|
|
msgid "Pending"
|
||
|
|
msgstr "Ausstehend"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1339 src/Admin/Calendar.php:212
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2284 src/Plugin.php:2292
|
||
|
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1340 src/Admin/Calendar.php:216
|
||
|
|
msgid "Checked In"
|
||
|
|
msgstr "Eingecheckt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1341
|
||
|
|
msgid "Checked Out"
|
||
|
|
msgstr "Ausgecheckt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1342 src/Plugin.php:2296
|
||
|
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
|
msgstr "Storniert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1621
|
||
|
|
msgid "Pricing Tier:"
|
||
|
|
msgstr "Preisstufe:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1626
|
||
|
|
msgid "Nights:"
|
||
|
|
msgstr "Nächte:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1627
|
||
|
|
msgid "Nightly Rate:"
|
||
|
|
msgstr "Nachtpreis:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1630
|
||
|
|
msgid "Weeks:"
|
||
|
|
msgstr "Wochen:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1631
|
||
|
|
msgid "Weekly Rate:"
|
||
|
|
msgstr "Wochenpreis:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1634
|
||
|
|
msgid "Months:"
|
||
|
|
msgstr "Monate:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1635
|
||
|
|
msgid "Monthly Rate:"
|
||
|
|
msgstr "Monatspreis:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Booking.php:1640
|
||
|
|
msgid "Total:"
|
||
|
|
msgstr "Total:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:143
|
||
|
|
msgctxt "post type general name"
|
||
|
|
msgid "Guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:144
|
||
|
|
msgctxt "post type singular name"
|
||
|
|
msgid "Guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:145
|
||
|
|
msgctxt "admin menu"
|
||
|
|
msgid "Guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:146
|
||
|
|
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
|
|
msgid "Guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:147
|
||
|
|
msgctxt "guest"
|
||
|
|
msgid "Add New"
|
||
|
|
msgstr "Neu hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:148
|
||
|
|
msgid "Add New Guest"
|
||
|
|
msgstr "Neuen Gast hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:149 src/Admin/Dashboard.php:467
|
||
|
|
msgid "New Guest"
|
||
|
|
msgstr "Neuer Gast"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:150
|
||
|
|
msgid "Edit Guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:151
|
||
|
|
msgid "View Guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:153
|
||
|
|
msgid "Search Guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:154
|
||
|
|
msgid "Parent Guests:"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordnete Gäste:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:155
|
||
|
|
msgid "No guests found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gäste gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:156
|
||
|
|
msgid "No guests found in Trash."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gäste im Papierkorb gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:157
|
||
|
|
msgid "Guest archives"
|
||
|
|
msgstr "Gäste-Archive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:158
|
||
|
|
msgid "Insert into guest"
|
||
|
|
msgstr "In Gast einfügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:159
|
||
|
|
msgid "Uploaded to this guest"
|
||
|
|
msgstr "Zu diesem Gast hochgeladen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:160
|
||
|
|
msgid "Filter guests list"
|
||
|
|
msgstr "Gästeliste filtern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:161
|
||
|
|
msgid "Guests list navigation"
|
||
|
|
msgstr "Gästeliste-Navigation"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:162
|
||
|
|
msgid "Guests list"
|
||
|
|
msgstr "Gästeliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:198
|
||
|
|
msgid "Personal Information"
|
||
|
|
msgstr "Persönliche Informationen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:216
|
||
|
|
msgid "Identification"
|
||
|
|
msgstr "Ausweis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:225
|
||
|
|
msgid "Consent & Privacy"
|
||
|
|
msgstr "Einwilligung & Datenschutz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:234 src/Privacy/Manager.php:421
|
||
|
|
msgid "Booking History"
|
||
|
|
msgstr "Buchungshistorie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:270 src/Privacy/Manager.php:135
|
||
|
|
msgid "First Name"
|
||
|
|
msgstr "Vorname"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:279 src/Privacy/Manager.php:142
|
||
|
|
msgid "Last Name"
|
||
|
|
msgstr "Nachname"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:293
|
||
|
|
msgid "Used as unique identifier for the guest."
|
||
|
|
msgstr "Wird als eindeutige Kennung für den Gast verwendet."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:307 src/Privacy/Manager.php:205
|
||
|
|
msgid "Date of Birth"
|
||
|
|
msgstr "Geburtsdatum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:316 src/Admin/Reports.php:530
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:197
|
||
|
|
msgid "Nationality"
|
||
|
|
msgstr "Nationalität"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:320
|
||
|
|
msgid "— Select Nationality —"
|
||
|
|
msgstr "— Nationalität auswählen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:405
|
||
|
|
msgid "This information is encrypted and stored securely."
|
||
|
|
msgstr "Diese Information wird verschlüsselt und sicher gespeichert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:410 src/Privacy/Manager.php:214
|
||
|
|
msgid "ID Type"
|
||
|
|
msgstr "Ausweistyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:414
|
||
|
|
msgid "— Select ID Type —"
|
||
|
|
msgstr "— Ausweistyp auswählen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:425 src/Privacy/Manager.php:222
|
||
|
|
msgid "ID Number"
|
||
|
|
msgstr "Ausweisnummer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:434
|
||
|
|
msgid "Expiry Date"
|
||
|
|
msgstr "Ablaufdatum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:460 src/Privacy/Manager.php:238
|
||
|
|
msgid "Data Processing Consent"
|
||
|
|
msgstr "Einwilligung zur Datenverarbeitung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:464
|
||
|
|
msgid "Guest consents to processing personal data for booking purposes."
|
||
|
|
msgstr "Der Gast willigt in die Verarbeitung persönlicher Daten für Buchungszwecke ein."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:471 src/Privacy/Manager.php:244
|
||
|
|
msgid "Marketing Consent"
|
||
|
|
msgstr "Marketing-Einwilligung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:475
|
||
|
|
msgid "Guest consents to receive marketing communications."
|
||
|
|
msgstr "Der Gast willigt in den Erhalt von Marketing-Mitteilungen ein."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:480
|
||
|
|
msgid "Consent recorded:"
|
||
|
|
msgstr "Einwilligung aufgezeichnet:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:499
|
||
|
|
msgid "No bookings found for this guest."
|
||
|
|
msgstr "Keine Buchungen für diesen Gast gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:505
|
||
|
|
msgid "Total Bookings:"
|
||
|
|
msgstr "Buchungen Total:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:509
|
||
|
|
msgid "Total Spent:"
|
||
|
|
msgstr "Ausgaben Total:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:517
|
||
|
|
msgid "Reference"
|
||
|
|
msgstr "Referenz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:580
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "View all %d bookings"
|
||
|
|
msgstr "Alle %d Buchungen ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:613 src/Privacy/Manager.php:260
|
||
|
|
msgid "Guest Preferences"
|
||
|
|
msgstr "Gästepräferenzen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:616
|
||
|
|
msgid "Room preferences, dietary requirements, etc."
|
||
|
|
msgstr "Zimmerpräferenzen, Diätanforderungen, etc."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:623
|
||
|
|
msgid "Private notes (not shared with guest)."
|
||
|
|
msgstr "Private Notizen (nicht mit Gast geteilt)."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:830
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d booking"
|
||
|
|
msgid_plural "%d bookings"
|
||
|
|
msgstr[0] ""
|
||
|
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:896
|
||
|
|
msgid "All Countries"
|
||
|
|
msgstr "Alle Länder"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:969
|
||
|
|
msgid "Guest name (auto-generated from first/last name)"
|
||
|
|
msgstr "Gastname (automatisch aus Vor-/Nachname generiert)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:981 src/PostTypes/Service.php:229
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:387 src/PostTypes/Service.php:426
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:269 src/Admin/Seasons.php:366 src/Plugin.php:1029
|
||
|
|
msgid "Active"
|
||
|
|
msgstr "Aktiv"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:982 src/PostTypes/Service.php:230
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:388 src/PostTypes/Service.php:427
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:271 src/Plugin.php:1031 src/Plugin.php:1824
|
||
|
|
msgid "Inactive"
|
||
|
|
msgstr "Inaktiv"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:1007
|
||
|
|
msgid "Passport"
|
||
|
|
msgstr "Reisepass"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:1008
|
||
|
|
msgid "ID Card"
|
||
|
|
msgstr "Personalausweis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:1009
|
||
|
|
msgid "Driver's License"
|
||
|
|
msgstr "Führerschein"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Guest.php:1010 src/Taxonomies/ServiceCategory.php:243
|
||
|
|
msgid "Other"
|
||
|
|
msgstr "Andere"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:76
|
||
|
|
msgctxt "post type general name"
|
||
|
|
msgid "Services"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:77
|
||
|
|
msgctxt "post type singular name"
|
||
|
|
msgid "Service"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:78
|
||
|
|
msgctxt "admin menu"
|
||
|
|
msgid "Services"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:79
|
||
|
|
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
|
|
msgid "Service"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:80
|
||
|
|
msgctxt "service"
|
||
|
|
msgid "Add New"
|
||
|
|
msgstr "Neu hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:81
|
||
|
|
msgid "Add New Service"
|
||
|
|
msgstr "Neue Dienstleistung hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:82
|
||
|
|
msgid "New Service"
|
||
|
|
msgstr "Neue Dienstleistung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:83
|
||
|
|
msgid "Edit Service"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistung bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:84
|
||
|
|
msgid "View Service"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistung ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:86
|
||
|
|
msgid "Search Services"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungen suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:87
|
||
|
|
msgid "Parent Services:"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordnete Dienstleistungen:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:88
|
||
|
|
msgid "No services found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Dienstleistungen gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:89
|
||
|
|
msgid "No services found in Trash."
|
||
|
|
msgstr "Keine Dienstleistungen im Papierkorb gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:90
|
||
|
|
msgid "Service archives"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungs-Archive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:91
|
||
|
|
msgid "Insert into service"
|
||
|
|
msgstr "In Dienstleistung einfügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:92
|
||
|
|
msgid "Uploaded to this service"
|
||
|
|
msgstr "Zu dieser Dienstleistung hochgeladen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:93
|
||
|
|
msgid "Filter services list"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungsliste filtern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:94
|
||
|
|
msgid "Services list navigation"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungsliste-Navigation"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:95
|
||
|
|
msgid "Services list"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungsliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:136
|
||
|
|
msgid "Service Settings"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungseinstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:160 src/PostTypes/Service.php:327
|
||
|
|
msgid "Pricing Type"
|
||
|
|
msgstr "Preistyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:167 src/PostTypes/Service.php:517
|
||
|
|
msgid "Included (Free)"
|
||
|
|
msgstr "Inklusive (Gratis)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:168
|
||
|
|
msgid "Service is included at no extra cost."
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistung ist ohne Aufpreis inklusive."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:174
|
||
|
|
msgid "Per Booking (One-time)"
|
||
|
|
msgstr "Pro Buchung (Einmalig)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:175
|
||
|
|
msgid "Fixed price charged once per booking."
|
||
|
|
msgstr "Festpreis wird einmal pro Buchung berechnet."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:181 src/PostTypes/Service.php:519
|
||
|
|
msgid "Per Night"
|
||
|
|
msgstr "Pro Nacht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:182
|
||
|
|
msgid "Price multiplied by the number of nights."
|
||
|
|
msgstr "Preis multipliziert mit der Anzahl Nächte."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:202 src/Plugin.php:345
|
||
|
|
msgid "This price will be charged per night of the stay."
|
||
|
|
msgstr "Dieser Preis wird pro Nacht des Aufenthalts berechnet."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:204 src/Plugin.php:346
|
||
|
|
msgid "This price will be charged once for the booking."
|
||
|
|
msgstr "Dieser Preis wird einmal für die Buchung berechnet."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:232
|
||
|
|
msgid "Inactive services cannot be added to bookings."
|
||
|
|
msgstr "Inaktive Dienstleistungen können nicht zu Buchungen hinzugefügt werden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:237 src/Taxonomies/RoomType.php:102
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:132 src/Taxonomies/ServiceCategory.php:112
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:147
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:194
|
||
|
|
msgid "Sort Order"
|
||
|
|
msgstr "Sortierreihenfolge"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:241 src/Taxonomies/ServiceCategory.php:114
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:152
|
||
|
|
msgid "Lower numbers appear first."
|
||
|
|
msgstr "Niedrigere Zahlen erscheinen zuerst."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:246
|
||
|
|
msgid "Maximum Quantity"
|
||
|
|
msgstr "Maximale Menge"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:250
|
||
|
|
msgid "Maximum times this service can be added to a booking."
|
||
|
|
msgstr "Maximale Anzahl, wie oft diese Dienstleistung einer Buchung hinzugefügt werden kann."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:372
|
||
|
|
msgid "/ night"
|
||
|
|
msgstr "/ Nacht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:437
|
||
|
|
msgid "All Pricing Types"
|
||
|
|
msgstr "Alle Preistypen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:505
|
||
|
|
msgid "Service name"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungsname"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:518
|
||
|
|
msgid "Per Booking"
|
||
|
|
msgstr "Pro Buchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/PostTypes/Service.php:635
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%s / night"
|
||
|
|
msgstr "%s / Nacht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:48
|
||
|
|
msgctxt "taxonomy general name"
|
||
|
|
msgid "Amenities"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:49
|
||
|
|
msgctxt "taxonomy singular name"
|
||
|
|
msgid "Amenity"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattungsmerkmal"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:50
|
||
|
|
msgid "Search Amenities"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattung suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:51
|
||
|
|
msgid "Popular Amenities"
|
||
|
|
msgstr "Beliebte Ausstattung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:52
|
||
|
|
msgid "All Amenities"
|
||
|
|
msgstr "Alle Ausstattungsmerkmale"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:55
|
||
|
|
msgid "Edit Amenity"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattungsmerkmal bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:56
|
||
|
|
msgid "Update Amenity"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattungsmerkmal aktualisieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:57
|
||
|
|
msgid "Add New Amenity"
|
||
|
|
msgstr "Neues Ausstattungsmerkmal hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:58
|
||
|
|
msgid "New Amenity Name"
|
||
|
|
msgstr "Neuer Name für Ausstattungsmerkmal"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:59
|
||
|
|
msgid "Separate amenities with commas"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattungsmerkmale mit Kommas trennen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:60
|
||
|
|
msgid "Add or remove amenities"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattung hinzufügen oder entfernen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:61
|
||
|
|
msgid "Choose from the most used amenities"
|
||
|
|
msgstr "Aus den meistverwendeten Ausstattungsmerkmalen wählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:62
|
||
|
|
msgid "No amenities found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Ausstattungsmerkmale gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:63 src/Frontend/Shortcodes.php:462
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:798
|
||
|
|
msgid "Amenities"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:64
|
||
|
|
msgid "← Back to Amenities"
|
||
|
|
msgstr "← Zurück zu Ausstattung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:103 src/Taxonomies/Amenity.php:126
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:170 src/Taxonomies/ServiceCategory.php:103
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:132
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:193
|
||
|
|
msgid "Icon"
|
||
|
|
msgstr "Symbol"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:109 src/Taxonomies/Amenity.php:136
|
||
|
|
msgid "Select an icon to represent this amenity."
|
||
|
|
msgstr "Symbol für dieses Ausstattungsmerkmal auswählen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:202 src/Taxonomies/ServiceCategory.php:230
|
||
|
|
msgid "— Select Icon —"
|
||
|
|
msgstr "— Symbol auswählen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:203 src/Taxonomies/Amenity.php:232
|
||
|
|
msgid "WiFi"
|
||
|
|
msgstr "WLAN"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:204 src/Taxonomies/Amenity.php:233
|
||
|
|
msgid "Parking"
|
||
|
|
msgstr "Parkplatz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:205
|
||
|
|
msgid "Breakfast"
|
||
|
|
msgstr "Frühstück"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:206
|
||
|
|
msgid "Garden/Pool"
|
||
|
|
msgstr "Garten/Pool"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:207 src/Taxonomies/Amenity.php:237
|
||
|
|
msgid "Pet Friendly"
|
||
|
|
msgstr "Haustierfreundlich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:208
|
||
|
|
msgid "Accessibility"
|
||
|
|
msgstr "Barrierefreiheit"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:209 src/Taxonomies/Amenity.php:236
|
||
|
|
msgid "Television"
|
||
|
|
msgstr "Fernseher"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:210 src/Taxonomies/Amenity.php:235
|
||
|
|
msgid "Air Conditioning"
|
||
|
|
msgstr "Klimaanlage"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:211
|
||
|
|
msgid "Coffee/Tea"
|
||
|
|
msgstr "Kaffee/Tee"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:212
|
||
|
|
msgid "Kitchen"
|
||
|
|
msgstr "Küche"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:213
|
||
|
|
msgid "Business Center"
|
||
|
|
msgstr "Business Center"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:214
|
||
|
|
msgid "Spa/Wellness"
|
||
|
|
msgstr "Spa/Wellness"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:215
|
||
|
|
msgid "Family Friendly"
|
||
|
|
msgstr "Familienfreundlich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:216
|
||
|
|
msgid "Central Location"
|
||
|
|
msgstr "Zentrale Lage"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:217
|
||
|
|
msgid "Elevator"
|
||
|
|
msgstr "Aufzug"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:218
|
||
|
|
msgid "Minibar"
|
||
|
|
msgstr "Minibar"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:219 src/Taxonomies/ServiceCategory.php:236
|
||
|
|
msgid "Room Service"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerservice"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:220
|
||
|
|
msgid "Safe"
|
||
|
|
msgstr "Safe"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:221 src/Taxonomies/Amenity.php:239
|
||
|
|
msgid "Non-Smoking"
|
||
|
|
msgstr "Nichtraucher"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:234
|
||
|
|
msgid "Breakfast Included"
|
||
|
|
msgstr "Frühstück inklusive"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/Amenity.php:238
|
||
|
|
msgid "Wheelchair Accessible"
|
||
|
|
msgstr "Rollstuhlgerecht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:46
|
||
|
|
msgctxt "taxonomy general name"
|
||
|
|
msgid "Room Types"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertypen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:47
|
||
|
|
msgctxt "taxonomy singular name"
|
||
|
|
msgid "Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:48
|
||
|
|
msgid "Search Room Types"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertypen suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:49
|
||
|
|
msgid "All Room Types"
|
||
|
|
msgstr "Alle Zimmertypen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:50
|
||
|
|
msgid "Parent Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordneter Zimmertyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:51
|
||
|
|
msgid "Parent Room Type:"
|
||
|
|
msgstr "Übergeordneter Zimmertyp:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:52
|
||
|
|
msgid "Edit Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertyp bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:53
|
||
|
|
msgid "Update Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertyp aktualisieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:54
|
||
|
|
msgid "Add New Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Neuen Zimmertyp hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:55
|
||
|
|
msgid "New Room Type Name"
|
||
|
|
msgstr "Neuer Zimmertyp-Name"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:56
|
||
|
|
msgid "Room Types"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertypen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:57
|
||
|
|
msgid "← Back to Room Types"
|
||
|
|
msgstr "← Zurück zu Zimmertypen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:58
|
||
|
|
msgid "No room types found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Zimmertypen gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:97 src/Taxonomies/RoomType.php:122
|
||
|
|
msgid "Base Capacity"
|
||
|
|
msgstr "Basiskapazität"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:99 src/Taxonomies/RoomType.php:127
|
||
|
|
msgid "Default number of guests this room type typically accommodates."
|
||
|
|
msgstr "Standardanzahl Gäste, die dieser Zimmertyp typischerweise aufnimmt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:104 src/Taxonomies/RoomType.php:137
|
||
|
|
msgid "Display order for this room type (lower numbers appear first)."
|
||
|
|
msgstr "Anzeigereihenfolge für diesen Zimmertyp (niedrigere Zahlen erscheinen zuerst)."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:174
|
||
|
|
msgid "Standard"
|
||
|
|
msgstr "Standard"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:178
|
||
|
|
msgid "Single"
|
||
|
|
msgstr "Einzelzimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:182
|
||
|
|
msgid "Double"
|
||
|
|
msgstr "Doppelzimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:186
|
||
|
|
msgid "Twin"
|
||
|
|
msgstr "Zweibettzimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:192
|
||
|
|
msgid "Superior"
|
||
|
|
msgstr "Superior"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:196
|
||
|
|
msgid "Suite"
|
||
|
|
msgstr "Suite"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:200
|
||
|
|
msgid "Junior Suite"
|
||
|
|
msgstr "Junior Suite"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:204
|
||
|
|
msgid "Executive Suite"
|
||
|
|
msgstr "Executive Suite"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:210
|
||
|
|
msgid "Family"
|
||
|
|
msgstr "Familie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:214
|
||
|
|
msgid "Accessible"
|
||
|
|
msgstr "Barrierefrei"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/RoomType.php:218
|
||
|
|
msgid "Apartment"
|
||
|
|
msgstr "Apartment"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:48
|
||
|
|
msgctxt "taxonomy general name"
|
||
|
|
msgid "Service Categories"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungskategorien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:49
|
||
|
|
msgctxt "taxonomy singular name"
|
||
|
|
msgid "Service Category"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungskategorie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:50
|
||
|
|
msgid "Search Service Categories"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungskategorien suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:51
|
||
|
|
msgid "Popular Service Categories"
|
||
|
|
msgstr "Beliebte Dienstleistungskategorien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:52
|
||
|
|
msgid "All Service Categories"
|
||
|
|
msgstr "Alle Dienstleistungskategorien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:55
|
||
|
|
msgid "Edit Service Category"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungskategorie bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:56
|
||
|
|
msgid "Update Service Category"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungskategorie aktualisieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:57
|
||
|
|
msgid "Add New Service Category"
|
||
|
|
msgstr "Neue Dienstleistungskategorie hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:58
|
||
|
|
msgid "New Service Category Name"
|
||
|
|
msgstr "Neuer Dienstleistungskategorie-Name"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:59
|
||
|
|
msgid "Separate categories with commas"
|
||
|
|
msgstr "Kategorien mit Kommas trennen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:60
|
||
|
|
msgid "Add or remove categories"
|
||
|
|
msgstr "Kategorien hinzufügen oder entfernen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:61
|
||
|
|
msgid "Choose from the most used categories"
|
||
|
|
msgstr "Aus den meistverwendeten Kategorien wählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:62
|
||
|
|
msgid "No service categories found."
|
||
|
|
msgstr "Keine Dienstleistungskategorien gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:63
|
||
|
|
msgid "Categories"
|
||
|
|
msgstr "Kategorien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:64
|
||
|
|
msgid "← Back to Categories"
|
||
|
|
msgstr "← Zurück zu Kategorien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:109
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:142
|
||
|
|
msgid "Select an icon to represent this category."
|
||
|
|
msgstr "Symbol für diese Kategorie auswählen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:231
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:254
|
||
|
|
msgid "Food & Dining"
|
||
|
|
msgstr "Essen & Speisen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:232
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:258
|
||
|
|
msgid "Transportation"
|
||
|
|
msgstr "Transport"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:233
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:262
|
||
|
|
msgid "Wellness & Spa"
|
||
|
|
msgstr "Wellness & Spa"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:234
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:266
|
||
|
|
msgid "Activities"
|
||
|
|
msgstr "Aktivitäten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:235
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:270
|
||
|
|
msgid "Housekeeping"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerservice"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:237
|
||
|
|
msgid "Shopping"
|
||
|
|
msgstr "Einkaufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:238
|
||
|
|
msgid "Childcare"
|
||
|
|
msgstr "Kinderbetreuung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:239
|
||
|
|
msgid "Pet Services"
|
||
|
|
msgstr "Haustierservice"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:240
|
||
|
|
msgid "Business"
|
||
|
|
msgstr "Business"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:241
|
||
|
|
msgid "Events"
|
||
|
|
msgstr "Veranstaltungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Taxonomies/ServiceCategory.php:242
|
||
|
|
msgid "Photography"
|
||
|
|
msgstr "Fotografie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:39 src/Admin/Seasons.php:40 src/Plugin.php:915
|
||
|
|
msgid "Seasons"
|
||
|
|
msgstr "Saisons"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:140 src/Plugin.php:997
|
||
|
|
msgid "Seasonal Pricing"
|
||
|
|
msgstr "Saisonale Preise"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:144 src/Admin/Seasons.php:375
|
||
|
|
msgid "Add Season"
|
||
|
|
msgstr "Saison hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:177
|
||
|
|
msgid "Season deleted successfully."
|
||
|
|
msgstr "Saison erfolgreich gelöscht."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:181
|
||
|
|
msgid "Season created successfully."
|
||
|
|
msgstr "Saison erfolgreich erstellt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:185
|
||
|
|
msgid "Season updated successfully."
|
||
|
|
msgstr "Saison erfolgreich aktualisiert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:189
|
||
|
|
msgid "Default seasons created successfully."
|
||
|
|
msgstr "Standard-Saisons erfolgreich erstellt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:202
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Seasonal pricing allows you to automatically adjust room rates based on the "
|
||
|
|
"time of year. Define seasons with date ranges and price modifiers."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:203
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Seasons with higher priority take precedence when dates overlap (e.g., "
|
||
|
|
"Winter Holidays overrides Low Season)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:208
|
||
|
|
msgid "No seasons have been configured yet."
|
||
|
|
msgstr "Es wurden noch keine Saisons konfiguriert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:211
|
||
|
|
msgid "Add Your First Season"
|
||
|
|
msgstr "Ihre erste Saison hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:214
|
||
|
|
msgid "Create Default Seasons"
|
||
|
|
msgstr "Standard-Saisons erstellen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:222 src/Admin/Seasons.php:304
|
||
|
|
msgid "Season Name"
|
||
|
|
msgstr "Saisonname"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:223 src/Plugin.php:1014
|
||
|
|
msgid "Period"
|
||
|
|
msgstr "Zeitraum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:224 src/Admin/Seasons.php:337
|
||
|
|
msgid "Price Modifier"
|
||
|
|
msgstr "Preismodifikator"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:225 src/Admin/Seasons.php:351 src/Plugin.php:1016
|
||
|
|
msgid "Priority"
|
||
|
|
msgstr "Priorität"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:241
|
||
|
|
msgid "Edit"
|
||
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:247
|
||
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this season?"
|
||
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Saison löschen möchten?"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:248
|
||
|
|
msgid "Delete"
|
||
|
|
msgstr "Löschen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:293
|
||
|
|
msgid "Season not found."
|
||
|
|
msgstr "Saison nicht gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:310
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"A descriptive name for this season (e.g., \"High Season\", \"Winter "
|
||
|
|
"Holidays\")."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:315
|
||
|
|
msgid "Start Date"
|
||
|
|
msgstr "Startdatum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:321
|
||
|
|
msgid "Format: MM-DD (e.g., 06-15 for June 15th). Seasons repeat annually."
|
||
|
|
msgstr "Format: MM-TT (z.B. 06-15 für 15. Juni). Saisons wiederholen sich jährlich."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:326
|
||
|
|
msgid "End Date"
|
||
|
|
msgstr "Enddatum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:332
|
||
|
|
msgid "Format: MM-DD. Seasons can span year boundaries (e.g., 12-20 to 01-06)."
|
||
|
|
msgstr "Format: MM-TT. Saisons können Jahresgrenzen überspannen (z.B. 12-20 bis 01-06)."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:344
|
||
|
|
msgid "Multiplier for base prices. Examples:"
|
||
|
|
msgstr "Multiplikator für Grundpreise. Beispiele:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:345
|
||
|
|
msgid "1.00 = Normal price | 1.25 = 25% increase | 0.85 = 15% discount"
|
||
|
|
msgstr "1.00 = Normalpreis | 1.25 = 25% Aufschlag | 0.85 = 15% Rabatt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:357
|
||
|
|
msgid "Higher priority seasons take precedence when dates overlap."
|
||
|
|
msgstr "Saisons mit höherer Priorität haben Vorrang bei überlappenden Daten."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:368
|
||
|
|
msgid "Inactive seasons are ignored in price calculations."
|
||
|
|
msgstr "Inaktive Saisons werden bei der Preisberechnung ignoriert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:375
|
||
|
|
msgid "Update Season"
|
||
|
|
msgstr "Saison aktualisieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:377
|
||
|
|
msgid "Cancel"
|
||
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:393
|
||
|
|
msgid "Jan"
|
||
|
|
msgstr "Jan"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:394
|
||
|
|
msgid "Feb"
|
||
|
|
msgstr "Feb"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:395
|
||
|
|
msgid "Mar"
|
||
|
|
msgstr "Mär"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:396
|
||
|
|
msgid "Apr"
|
||
|
|
msgstr "Apr"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:397
|
||
|
|
msgid "May"
|
||
|
|
msgstr "Mai"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:398
|
||
|
|
msgid "Jun"
|
||
|
|
msgstr "Jun"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:399
|
||
|
|
msgid "Jul"
|
||
|
|
msgstr "Jul"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:400
|
||
|
|
msgid "Aug"
|
||
|
|
msgstr "Aug"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:401
|
||
|
|
msgid "Sep"
|
||
|
|
msgstr "Sep"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:402
|
||
|
|
msgid "Oct"
|
||
|
|
msgstr "Okt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:403
|
||
|
|
msgid "Nov"
|
||
|
|
msgstr "Nov"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Seasons.php:404
|
||
|
|
msgid "Dec"
|
||
|
|
msgstr "Dez"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:41 src/Admin/Calendar.php:42
|
||
|
|
msgid "Calendar"
|
||
|
|
msgstr "Kalender"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:122
|
||
|
|
msgid "Availability Calendar"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeitskalender"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:130
|
||
|
|
msgid "Previous"
|
||
|
|
msgstr "Zurück"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:134
|
||
|
|
msgid "Today"
|
||
|
|
msgstr "Heute"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:138
|
||
|
|
msgid "Next"
|
||
|
|
msgstr "Weiter"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:153 src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:185
|
||
|
|
msgid "Building:"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:165 src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:229
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:474
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:530
|
||
|
|
msgid "Room:"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:190
|
||
|
|
msgid "No rooms found. Please add rooms first."
|
||
|
|
msgstr "Keine Zimmer gefunden. Bitte fügen Sie zuerst Zimmer hinzu."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:192
|
||
|
|
msgid "Add Room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer hinzufügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Calendar.php:304
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%1$s - %2$s (%3$s to %4$s)"
|
||
|
|
msgstr "%1$s - %2$s (%3$s bis %4$s)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:47 src/Integration/Prometheus.php:328
|
||
|
|
msgid "WP BnB Dashboard"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB Dashboard"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:90 src/Plugin.php:1069
|
||
|
|
msgid "Development Mode"
|
||
|
|
msgstr "Entwicklungsmodus"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:91
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"You are running on a local development environment. All features are enabled."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:102
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Your license is not active. Please %s to unlock all features."
|
||
|
|
msgstr "Ihre Lizenz ist nicht aktiv. Bitte %s, um alle Funktionen freizuschalten."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:103
|
||
|
|
msgid "activate your license"
|
||
|
|
msgstr "aktivieren Sie Ihre Lizenz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:132
|
||
|
|
msgid "Current Occupancy"
|
||
|
|
msgstr "Aktuelle Auslastung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:138
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%1$d of %2$d rooms"
|
||
|
|
msgstr "%1$d von %2$d Zimmern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:150 src/Admin/Dashboard.php:196
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%s%% vs last month"
|
||
|
|
msgstr "%s%% vs. letzter Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:179
|
||
|
|
msgid "Revenue This Month"
|
||
|
|
msgstr "Umsatz diesen Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:185
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "YTD: %s"
|
||
|
|
msgstr "JTD: %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:220
|
||
|
|
msgid "Bookings This Month"
|
||
|
|
msgstr "Buchungen diesen Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:226
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%1$d pending, %2$d confirmed"
|
||
|
|
msgstr "%1$d ausstehend, %2$d bestätigt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:256
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%1$d new this month, %2$d repeat"
|
||
|
|
msgstr "%1$d neu diesen Monat, %2$d wiederkehrend"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:276
|
||
|
|
msgid "Occupancy Trend (Last 30 Days)"
|
||
|
|
msgstr "Auslastungstrend (Letzte 30 Tage)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:294
|
||
|
|
msgid "Revenue Trend (Last 6 Months)"
|
||
|
|
msgstr "Umsatztrend (Letzte 6 Monate)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:314
|
||
|
|
msgid "Today's Activity"
|
||
|
|
msgstr "Aktivitäten heute"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:321
|
||
|
|
msgid "No check-ins or check-outs scheduled for today."
|
||
|
|
msgstr "Keine Check-ins oder Check-outs für heute geplant."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:328
|
||
|
|
msgid "Check-ins"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:355
|
||
|
|
msgid "Check-outs"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:393
|
||
|
|
msgid "Upcoming Bookings"
|
||
|
|
msgstr "Anstehende Buchungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:395
|
||
|
|
msgid "View All"
|
||
|
|
msgstr "Alle ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:402
|
||
|
|
msgid "No upcoming bookings in the next 7 days."
|
||
|
|
msgstr "Keine anstehenden Buchungen in den nächsten 7 Tagen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:410 src/Frontend/Shortcodes.php:392
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:848
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:396
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:508
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:484
|
||
|
|
msgid "Check-in"
|
||
|
|
msgstr "Check-in"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:457
|
||
|
|
msgid "Quick Actions"
|
||
|
|
msgstr "Schnellaktionen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:471
|
||
|
|
msgid "View Calendar"
|
||
|
|
msgstr "Kalender ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Dashboard.php:475
|
||
|
|
msgid "View Reports"
|
||
|
|
msgstr "Berichte ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:50 src/Plugin.php:503 src/Plugin.php:504
|
||
|
|
msgid "Reports"
|
||
|
|
msgstr "Berichte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:56 src/Admin/Reports.php:894
|
||
|
|
msgid "Occupancy"
|
||
|
|
msgstr "Auslastung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:61 src/Admin/Reports.php:400 src/Admin/Reports.php:439
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:732 src/Admin/Reports.php:929 src/Plugin.php:352
|
||
|
|
msgid "Revenue"
|
||
|
|
msgstr "Umsatz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:163
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:229
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%1$s to %2$s"
|
||
|
|
msgstr "%1$s bis %2$s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:199
|
||
|
|
msgid "Period:"
|
||
|
|
msgstr "Zeitraum:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:201
|
||
|
|
msgid "This Month"
|
||
|
|
msgstr "Diesen Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:202
|
||
|
|
msgid "Last Month"
|
||
|
|
msgstr "Letzter Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:203
|
||
|
|
msgid "This Year"
|
||
|
|
msgstr "Dieses Jahr"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:204
|
||
|
|
msgid "Last Year"
|
||
|
|
msgstr "Letztes Jahr"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:205
|
||
|
|
msgid "Custom Range"
|
||
|
|
msgstr "Benutzerdefinierter Bereich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:210
|
||
|
|
msgid "From:"
|
||
|
|
msgstr "Von:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:213
|
||
|
|
msgid "To:"
|
||
|
|
msgstr "Bis:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:217
|
||
|
|
msgid "Apply Filter"
|
||
|
|
msgstr "Filter anwenden"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:221
|
||
|
|
msgid "Showing:"
|
||
|
|
msgstr "Anzeige:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:242 src/Admin/Reports.php:697
|
||
|
|
msgid "Overall Occupancy"
|
||
|
|
msgstr "Gesamtauslastung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:246 src/Admin/Reports.php:268
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:314 src/Admin/Reports.php:698
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:703 src/Admin/Reports.php:895
|
||
|
|
msgid "Nights Booked"
|
||
|
|
msgstr "Gebuchte Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:250 src/Admin/Reports.php:699
|
||
|
|
msgid "Nights Available"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbare Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:259 src/Admin/Reports.php:901
|
||
|
|
msgid "Occupancy by Room"
|
||
|
|
msgstr "Auslastung nach Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:269 src/Admin/Reports.php:315
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:703 src/Plugin.php:351
|
||
|
|
msgid "Occupancy %"
|
||
|
|
msgstr "Auslastung %"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:292
|
||
|
|
msgid "High"
|
||
|
|
msgstr "Hoch"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:294
|
||
|
|
msgid "Medium"
|
||
|
|
msgstr "Mittel"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:296
|
||
|
|
msgid "Low"
|
||
|
|
msgstr "Niedrig"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:308
|
||
|
|
msgid "Occupancy by Building"
|
||
|
|
msgstr "Auslastung nach Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:357 src/Admin/Reports.php:725
|
||
|
|
msgid "Total Revenue"
|
||
|
|
msgstr "Gesamtumsatz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:361 src/Admin/Reports.php:726
|
||
|
|
msgid "Room Revenue"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer-Umsatz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:365 src/Admin/Reports.php:727
|
||
|
|
msgid "Services Revenue"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistungsumsatz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:377
|
||
|
|
msgid "Avg. Booking Value"
|
||
|
|
msgstr "Durchschn. Buchungswert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:381
|
||
|
|
msgid "Avg. Nightly Rate"
|
||
|
|
msgstr "Durchschn. Nachtpreis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:385
|
||
|
|
msgid "Avg. Stay Length"
|
||
|
|
msgstr "Durchschn. Aufenthaltsdauer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:390 src/Admin/Reports.php:928
|
||
|
|
msgid "Revenue by Room"
|
||
|
|
msgstr "Umsatz nach Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:392
|
||
|
|
msgid "No revenue data for this period."
|
||
|
|
msgstr "Keine Umsatzdaten für diesen Zeitraum."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:401 src/Admin/Reports.php:440
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:532 src/Admin/Reports.php:732
|
||
|
|
msgid "% of Total"
|
||
|
|
msgstr "% von Total"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:421 src/Admin/Reports.php:921
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:948
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:499
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:529 src/Plugin.php:411
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:413
|
||
|
|
msgid "Total"
|
||
|
|
msgstr "Total"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:433
|
||
|
|
msgid "Revenue by Pricing Tier"
|
||
|
|
msgstr "Umsatz nach Preisstufe"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:437
|
||
|
|
msgid "Tier"
|
||
|
|
msgstr "Stufe"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:477 src/Admin/Reports.php:755
|
||
|
|
msgid "New Guests"
|
||
|
|
msgstr "Neue Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:481 src/Admin/Reports.php:756
|
||
|
|
msgid "Repeat Guests"
|
||
|
|
msgstr "Stammgäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:485
|
||
|
|
msgid "Avg. Guest Value"
|
||
|
|
msgstr "Durchschn. Gastwert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:490
|
||
|
|
msgid "Top Guests by Revenue"
|
||
|
|
msgstr "Top-Gäste nach Umsatz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:492
|
||
|
|
msgid "No guest data for this period."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gästedaten für diesen Zeitraum."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:500 src/Admin/Reports.php:760
|
||
|
|
msgid "Total Spent"
|
||
|
|
msgstr "Ausgaben Total"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:526
|
||
|
|
msgid "Guests by Nationality"
|
||
|
|
msgstr "Gäste nach Nationalität"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:563
|
||
|
|
msgid "Export Report"
|
||
|
|
msgstr "Bericht exportieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:568
|
||
|
|
msgid "Export CSV"
|
||
|
|
msgstr "CSV exportieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:573
|
||
|
|
msgid "Export PDF"
|
||
|
|
msgstr "PDF exportieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:621
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:319
|
||
|
|
msgid "Security check failed."
|
||
|
|
msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:626
|
||
|
|
msgid "You do not have permission to export reports."
|
||
|
|
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Berichte zu exportieren."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:692 src/Admin/Reports.php:835
|
||
|
|
msgid "Occupancy Report"
|
||
|
|
msgstr "Auslastungsbericht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:696 src/Admin/Reports.php:724
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:753 src/Admin/Reports.php:892
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:919 src/Admin/Reports.php:946
|
||
|
|
msgid "Summary"
|
||
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:720 src/Admin/Reports.php:827
|
||
|
|
msgid "Revenue Report"
|
||
|
|
msgstr "Umsatzbericht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:749 src/Admin/Reports.php:831
|
||
|
|
msgid "Guests Report"
|
||
|
|
msgstr "Gästebericht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:809
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "PDF generation failed: %s"
|
||
|
|
msgstr "PDF-Erstellung fehlgeschlagen: %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:875
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Generated by WP BnB for %1$s on %2$s"
|
||
|
|
msgstr "Erstellt von WP BnB für %1$s am %2$s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:902
|
||
|
|
msgid "Rate"
|
||
|
|
msgstr "Rate"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:949
|
||
|
|
msgid "New"
|
||
|
|
msgstr "Neu"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:950
|
||
|
|
msgid "Repeat"
|
||
|
|
msgstr "Wiederkehrend"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:951
|
||
|
|
msgid "Avg Value"
|
||
|
|
msgstr "Durchschn. Wert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:955
|
||
|
|
msgid "Top Guests"
|
||
|
|
msgstr "Top-Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:956
|
||
|
|
msgid "Spent"
|
||
|
|
msgstr "Ausgegeben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1046
|
||
|
|
msgid "Unassigned"
|
||
|
|
msgstr "Nicht zugewiesen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1135
|
||
|
|
msgid "Short-term (1-6 nights)"
|
||
|
|
msgstr "Kurzzeit (1-6 Nächte)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1141
|
||
|
|
msgid "Mid-term (7-29 nights)"
|
||
|
|
msgstr "Mittelfristig (7-29 Nächte)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1147
|
||
|
|
msgid "Long-term (30+ nights)"
|
||
|
|
msgstr "Langzeit (30+ Nächte)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1174
|
||
|
|
msgid "Unknown Room"
|
||
|
|
msgstr "Unbekanntes Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1309
|
||
|
|
msgid "Unknown"
|
||
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Admin/Reports.php:1338
|
||
|
|
msgid "Not specified"
|
||
|
|
msgstr "Nicht angegeben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:44 src/Plugin.php:930
|
||
|
|
msgid "Short-term (Nightly)"
|
||
|
|
msgstr "Kurzzeit (Nächtlich)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:45 src/Plugin.php:942
|
||
|
|
msgid "Mid-term (Weekly)"
|
||
|
|
msgstr "Mittelfristig (Wöchentlich)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:46 src/Plugin.php:953
|
||
|
|
msgid "Long-term (Monthly)"
|
||
|
|
msgstr "Langzeit (Monatlich)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:58
|
||
|
|
msgid "per week"
|
||
|
|
msgstr "pro Woche"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:59
|
||
|
|
msgid "per month"
|
||
|
|
msgstr "pro Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:70 src/Integration/CF7.php:855
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:272 src/Plugin.php:339
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:405
|
||
|
|
msgid "night"
|
||
|
|
msgid_plural "nights"
|
||
|
|
msgstr[0] ""
|
||
|
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:71
|
||
|
|
msgid "week"
|
||
|
|
msgstr "Woche"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:72
|
||
|
|
msgid "month"
|
||
|
|
msgstr "Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:83 src/Plugin.php:338 src/Plugin.php:414
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:453
|
||
|
|
msgid "nights"
|
||
|
|
msgstr "Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:84
|
||
|
|
msgid "weeks"
|
||
|
|
msgstr "Wochen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/PricingTier.php:85
|
||
|
|
msgid "months"
|
||
|
|
msgstr "Monate"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/Season.php:159
|
||
|
|
msgid "Normal"
|
||
|
|
msgstr "Normal"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/Season.php:165
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "+%s%%"
|
||
|
|
msgstr "+%s%%"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/Season.php:169
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%s%%"
|
||
|
|
msgstr "%s%%"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/Season.php:286
|
||
|
|
msgid "High Season"
|
||
|
|
msgstr "Hochsaison"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/Season.php:296
|
||
|
|
msgid "Winter Holidays"
|
||
|
|
msgstr "Winterferien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Pricing/Season.php:306
|
||
|
|
msgid "Low Season"
|
||
|
|
msgstr "Nebensaison"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Booking/EmailNotifier.php:107
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "[%1$s] New Booking: %2$s"
|
||
|
|
msgstr "[%1$s] Neue Buchung: %2$s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Booking/EmailNotifier.php:132 src/Booking/EmailNotifier.php:153
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "[%1$s] Booking Confirmed: %2$s"
|
||
|
|
msgstr "[%1$s] Buchung bestätigt: %2$s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Booking/EmailNotifier.php:176 src/Booking/EmailNotifier.php:188
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "[%1$s] Booking Cancelled: %2$s"
|
||
|
|
msgstr "[%1$s] Buchung storniert: %2$s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:81 src/Privacy/Manager.php:101
|
||
|
|
msgid "WP BnB Guest Profile"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB Gästeprofil"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:86 src/Privacy/Manager.php:106
|
||
|
|
msgid "WP BnB Booking History"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB Buchungshistorie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:180 src/Plugin.php:756
|
||
|
|
msgid "Postal Code"
|
||
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:230
|
||
|
|
msgid "ID Expiry Date"
|
||
|
|
msgstr "Ausweis-Ablaufdatum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:239 src/Privacy/Manager.php:245
|
||
|
|
msgid "Yes"
|
||
|
|
msgstr "Ja"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:239 src/Privacy/Manager.php:245
|
||
|
|
msgid "No"
|
||
|
|
msgstr "Nein"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:251
|
||
|
|
msgid "Consent Date"
|
||
|
|
msgstr "Einwilligungsdatum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:268
|
||
|
|
msgid "Guest Profile"
|
||
|
|
msgstr "Gästeprofil"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:269
|
||
|
|
msgid "Your guest profile information stored by WP BnB."
|
||
|
|
msgstr "Ihre bei WP BnB gespeicherten Gästeprofilinformationen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:345
|
||
|
|
msgid "Booking Reference"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsreferenz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:405
|
||
|
|
msgid "Total Price"
|
||
|
|
msgstr "Gesamtpreis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:422
|
||
|
|
msgid "Your booking history with WP BnB."
|
||
|
|
msgstr "Ihre Buchungshistorie bei WP BnB."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:485
|
||
|
|
msgid "Guest profile retained due to active bookings."
|
||
|
|
msgstr "Gästeprofil wird aufgrund aktiver Buchungen aufbewahrt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:491
|
||
|
|
msgid "Guest profile anonymized."
|
||
|
|
msgstr "Gästeprofil anonymisiert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:601
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d booking retained due to active status."
|
||
|
|
msgid_plural "%d bookings retained due to active status."
|
||
|
|
msgstr[0] ""
|
||
|
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:614
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d booking anonymized."
|
||
|
|
msgid_plural "%d bookings anonymized."
|
||
|
|
msgstr[0] ""
|
||
|
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:638 src/Privacy/Manager.php:676
|
||
|
|
msgid "[Deleted]"
|
||
|
|
msgstr "[Gelöscht]"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:778
|
||
|
|
msgid "Accommodation Booking"
|
||
|
|
msgstr "Unterkunftsbuchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:779
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"When you make a booking with us, we collect and process the following "
|
||
|
|
"personal data to fulfill your reservation and comply with legal requirements."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:780
|
||
|
|
msgid "What personal data we collect"
|
||
|
|
msgstr "Welche persönlichen Daten wir erfassen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:781
|
||
|
|
msgid "We collect the following information when you make a booking:"
|
||
|
|
msgstr "Wir erfassen folgende Informationen bei Ihrer Buchung:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:782
|
||
|
|
msgid "Name and contact information (email, phone)"
|
||
|
|
msgstr "Name und Kontaktinformationen (E-Mail, Telefon)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:783
|
||
|
|
msgid "Address for billing and guest registration"
|
||
|
|
msgstr "Adresse für Rechnung und Gästeregistrierung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:784
|
||
|
|
msgid "Identity document information (as required by local regulations)"
|
||
|
|
msgstr "Ausweisdokument-Informationen (wie von lokalen Vorschriften gefordert)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:785
|
||
|
|
msgid "Booking details (dates, room preferences, special requests)"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsdetails (Daten, Zimmerpräferenzen, besondere Wünsche)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:786
|
||
|
|
msgid "Payment information (processed securely by payment providers)"
|
||
|
|
msgstr "Zahlungsinformationen (sicher verarbeitet durch Zahlungsanbieter)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:787
|
||
|
|
msgid "Why we collect this data"
|
||
|
|
msgstr "Warum wir diese Daten erfassen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:788
|
||
|
|
msgid "We use your personal data for the following purposes:"
|
||
|
|
msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten für folgende Zwecke:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:789
|
||
|
|
msgid "Processing and managing your booking"
|
||
|
|
msgstr "Verarbeitung und Verwaltung Ihrer Buchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:790
|
||
|
|
msgid "Communicating with you about your reservation"
|
||
|
|
msgstr "Kommunikation mit Ihnen über Ihre Reservierung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:791
|
||
|
|
msgid "Complying with legal guest registration requirements"
|
||
|
|
msgstr "Einhaltung gesetzlicher Gästeregistrierungsanforderungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:792
|
||
|
|
msgid "How long we retain your data"
|
||
|
|
msgstr "Wie lange wir Ihre Daten aufbewahren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:793
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"We retain your booking data for the period required by law for guest "
|
||
|
|
"registration and accounting purposes, typically 10 years. After this period, "
|
||
|
|
"your data will be anonymized or deleted."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:794
|
||
|
|
msgid "Your rights"
|
||
|
|
msgstr "Ihre Rechte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Privacy/Manager.php:795
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"You have the right to access, correct, or request deletion of your personal "
|
||
|
|
"data. To exercise these rights, please contact us using the information "
|
||
|
|
"provided on this website. Note that some data may need to be retained for "
|
||
|
|
"legal compliance purposes."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:306
|
||
|
|
msgid "Select a building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude auswählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:307
|
||
|
|
msgid "Select a room"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer auswählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:308
|
||
|
|
msgid "No buildings found. Create a building first."
|
||
|
|
msgstr "Keine Gebäude gefunden. Erstellen Sie zuerst ein Gebäude."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:309
|
||
|
|
msgid "No rooms found. Create a room first."
|
||
|
|
msgstr "Keine Zimmer gefunden. Erstellen Sie zuerst ein Zimmer."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:312
|
||
|
|
msgid "Room Search"
|
||
|
|
msgstr "Zimmersuche"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:313
|
||
|
|
msgid "Buildings List"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudeliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:314
|
||
|
|
msgid "Rooms List"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerliste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:315
|
||
|
|
msgid "Display Settings"
|
||
|
|
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:316
|
||
|
|
msgid "Filter Settings"
|
||
|
|
msgstr "Filtereinstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:317
|
||
|
|
msgid "Layout"
|
||
|
|
msgstr "Layout"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:318
|
||
|
|
msgid "Grid"
|
||
|
|
msgstr "Raster"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:319
|
||
|
|
msgid "List"
|
||
|
|
msgstr "Liste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:320
|
||
|
|
msgid "Columns"
|
||
|
|
msgstr "Spalten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:321 src/Plugin.php:1678
|
||
|
|
msgid "Limit"
|
||
|
|
msgstr "Limit"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:322 src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:202
|
||
|
|
msgid "Show image"
|
||
|
|
msgstr "Bild anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:323
|
||
|
|
msgid "Show address"
|
||
|
|
msgstr "Adresse anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:324
|
||
|
|
msgid "Show rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:325
|
||
|
|
msgid "Show rooms count"
|
||
|
|
msgstr "Zimmeranzahl anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:326
|
||
|
|
msgid "Show contact"
|
||
|
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:327
|
||
|
|
msgid "Show gallery"
|
||
|
|
msgstr "Galerie anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:328 src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:238
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:211
|
||
|
|
msgid "Show price"
|
||
|
|
msgstr "Preis anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:329
|
||
|
|
msgid "Show amenities"
|
||
|
|
msgstr "Ausstattung anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:330
|
||
|
|
msgid "Show availability"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeit anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:331
|
||
|
|
msgid "Show capacity"
|
||
|
|
msgstr "Kapazität anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:332
|
||
|
|
msgid "Show building"
|
||
|
|
msgstr "Gebäude anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:333
|
||
|
|
msgid "Show date filter"
|
||
|
|
msgstr "Datumsfilter anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:334
|
||
|
|
msgid "Show guests filter"
|
||
|
|
msgstr "Gästefilter anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:335
|
||
|
|
msgid "Show room type filter"
|
||
|
|
msgstr "Zimmertyp-Filter anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:336
|
||
|
|
msgid "Show price range filter"
|
||
|
|
msgstr "Preisbereich-Filter anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:337
|
||
|
|
msgid "Results per page"
|
||
|
|
msgstr "Ergebnisse pro Seite"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:339 src/Frontend/Shortcodes.php:420
|
||
|
|
msgid "All Types"
|
||
|
|
msgstr "Alle Typen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:341
|
||
|
|
msgid "Preview will appear here"
|
||
|
|
msgstr "Vorschau wird hier angezeigt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:365
|
||
|
|
msgid "Please select a building."
|
||
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie ein Gebäude."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Blocks/BlockRegistrar.php:388 src/Integration/CF7.php:1106
|
||
|
|
msgid "Please select a room."
|
||
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie ein Zimmer."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Search.php:519
|
||
|
|
msgid "Invalid date range."
|
||
|
|
msgstr "Ungültiger Datumsbereich."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Search.php:525 src/Integration/CF7.php:1148
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:279
|
||
|
|
msgid "Check-in date cannot be in the past."
|
||
|
|
msgstr "Das Check-in-Datum darf nicht in der Vergangenheit liegen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Search.php:555 src/Frontend/Search.php:650 src/Plugin.php:2450
|
||
|
|
msgid "Missing required parameters."
|
||
|
|
msgstr "Fehlende erforderliche Parameter."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Search.php:599 src/Frontend/Shortcodes.php:675
|
||
|
|
msgid "Room ID is required."
|
||
|
|
msgstr "Zimmer-ID ist erforderlich."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:169 src/Frontend/Shortcodes.php:346
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:404
|
||
|
|
msgid "View Details"
|
||
|
|
msgstr "Details ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:297 src/Frontend/Shortcodes.php:755
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:248
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d guest"
|
||
|
|
msgid_plural "%d guests"
|
||
|
|
msgstr[0] "%d Gast"
|
||
|
|
msgstr[1] "%d Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:341 src/Frontend/Shortcodes.php:740
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:135
|
||
|
|
msgid "/night"
|
||
|
|
msgstr "/Nacht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:396 src/Frontend/Shortcodes.php:852
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:401
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:509
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:485
|
||
|
|
msgid "Check-out"
|
||
|
|
msgstr "Check-out"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:406
|
||
|
|
msgid "Any"
|
||
|
|
msgstr "Beliebig"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:449
|
||
|
|
msgid "Price Range"
|
||
|
|
msgstr "Preisbereich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:451
|
||
|
|
msgid "Min"
|
||
|
|
msgstr "Min"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:453
|
||
|
|
msgid "Max"
|
||
|
|
msgstr "Max"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:483
|
||
|
|
msgid "Clear"
|
||
|
|
msgstr "Löschen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:492
|
||
|
|
msgid "Sort by:"
|
||
|
|
msgstr "Sortieren nach:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:494 src/Integration/CF7.php:207
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:292 src/Integration/CF7.php:391
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:492 src/Integration/CF7.php:600
|
||
|
|
msgid "Name"
|
||
|
|
msgstr "Name"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:504
|
||
|
|
msgid "Loading rooms..."
|
||
|
|
msgstr "Zimmer werden geladen..."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:510 src/Plugin.php:403
|
||
|
|
msgid "Load More"
|
||
|
|
msgstr "Mehr laden"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:540
|
||
|
|
msgid "Building ID is required."
|
||
|
|
msgstr "Gebäude-ID ist erforderlich."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:546
|
||
|
|
msgid "Building not found."
|
||
|
|
msgstr "Gebäude nicht gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:585
|
||
|
|
msgid "Contact"
|
||
|
|
msgstr "Kontakt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:614
|
||
|
|
msgid "Check-in / Check-out"
|
||
|
|
msgstr "Check-in / Check-out"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:616
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:540
|
||
|
|
msgid "Check-in:"
|
||
|
|
msgstr "Check-in:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:619
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:544
|
||
|
|
msgid "Check-out:"
|
||
|
|
msgstr "Check-out:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:635
|
||
|
|
msgid "Available Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbare Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:681
|
||
|
|
msgid "Room not found."
|
||
|
|
msgstr "Zimmer nicht gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:738
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:436
|
||
|
|
msgid "From"
|
||
|
|
msgstr "Ab"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:766
|
||
|
|
msgid "Size"
|
||
|
|
msgstr "Grösse"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:844
|
||
|
|
msgid "Check Availability"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Shortcodes.php:856
|
||
|
|
msgid "Check"
|
||
|
|
msgstr "Prüfen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:28
|
||
|
|
msgid "WP BnB: Availability Calendar"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB: Verfügbarkeitskalender"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:31
|
||
|
|
msgid "Display a room availability calendar."
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeitskalender eines Zimmers anzeigen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:95
|
||
|
|
msgid "Previous month"
|
||
|
|
msgstr "Vorheriger Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:105
|
||
|
|
msgid "Next month"
|
||
|
|
msgstr "Nächster Monat"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:114
|
||
|
|
msgid "Su"
|
||
|
|
msgstr "So"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:115
|
||
|
|
msgid "Mo"
|
||
|
|
msgstr "Mo"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:116
|
||
|
|
msgid "Tu"
|
||
|
|
msgstr "Di"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:117
|
||
|
|
msgid "We"
|
||
|
|
msgstr "Mi"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:118
|
||
|
|
msgid "Th"
|
||
|
|
msgstr "Do"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:119
|
||
|
|
msgid "Fr"
|
||
|
|
msgstr "Fr"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:120
|
||
|
|
msgid "Sa"
|
||
|
|
msgstr "Sa"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:184
|
||
|
|
msgid "Booked"
|
||
|
|
msgstr "Gebucht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:220
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:176
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:163
|
||
|
|
msgid "Title:"
|
||
|
|
msgstr "Titel:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:233
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:189
|
||
|
|
msgid "— Auto-detect from page —"
|
||
|
|
msgstr "— Automatisch von Seite erkennen —"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:247
|
||
|
|
msgid "Leave as auto-detect to show calendar of the current room page."
|
||
|
|
msgstr "Auf Auto-Erkennung belassen, um den Kalender der aktuellen Zimmerseite anzuzeigen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:252
|
||
|
|
msgid "Months to show:"
|
||
|
|
msgstr "Anzuzeigende Monate:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:267
|
||
|
|
msgid "Show legend"
|
||
|
|
msgstr "Legende anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/AvailabilityCalendar.php:276
|
||
|
|
msgid "Allow navigation"
|
||
|
|
msgstr "Navigation erlauben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:29
|
||
|
|
msgid "WP BnB: Building Rooms"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB: Gebäudezimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:32
|
||
|
|
msgid "Display all rooms in a building."
|
||
|
|
msgstr "Alle Zimmer in einem Gebäude anzeigen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:141
|
||
|
|
msgid "View all rooms"
|
||
|
|
msgstr "Alle Zimmer ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:196
|
||
|
|
msgid "Leave as auto-detect to show rooms of the current building page."
|
||
|
|
msgstr "Auf Auto-Erkennung belassen, um Zimmer der aktuellen Gebäudeseite anzuzeigen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:201
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:172
|
||
|
|
msgid "Number of rooms:"
|
||
|
|
msgstr "Anzahl Zimmer:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:206
|
||
|
|
msgid "-1 for all rooms"
|
||
|
|
msgstr "-1 für alle Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:211
|
||
|
|
msgid "Layout:"
|
||
|
|
msgstr "Layout:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:216
|
||
|
|
msgid "List (with details)"
|
||
|
|
msgstr "Liste (mit Details)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:219
|
||
|
|
msgid "Compact"
|
||
|
|
msgstr "Kompakt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/BuildingRooms.php:229
|
||
|
|
msgid "Show availability status"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeitsstatus anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:29
|
||
|
|
msgid "WP BnB: Similar Rooms"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB: Ähnliche Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:32
|
||
|
|
msgid "Display rooms similar to the current room."
|
||
|
|
msgstr "Ähnliche Zimmer wie das aktuelle Zimmer anzeigen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:45
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:155
|
||
|
|
msgid "Similar Rooms"
|
||
|
|
msgstr "Ähnliche Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:181
|
||
|
|
msgid "Match by:"
|
||
|
|
msgstr "Übereinstimmung nach:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:186
|
||
|
|
msgid "Same Building"
|
||
|
|
msgstr "Gleiches Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:189
|
||
|
|
msgid "Same Room Type"
|
||
|
|
msgstr "Gleicher Zimmertyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Frontend/Widgets/SimilarRooms.php:192
|
||
|
|
msgid "Similar Amenities"
|
||
|
|
msgstr "Ähnliche Ausstattung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:140
|
||
|
|
msgid "BnB building"
|
||
|
|
msgstr "BnB Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:148
|
||
|
|
msgid "BnB room"
|
||
|
|
msgstr "BnB Zimmer"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:156
|
||
|
|
msgid "BnB check-in"
|
||
|
|
msgstr "BnB Check-in"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:164
|
||
|
|
msgid "BnB check-out"
|
||
|
|
msgstr "BnB Check-out"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:172
|
||
|
|
msgid "BnB guests"
|
||
|
|
msgstr "BnB Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:190
|
||
|
|
msgid "BnB Building Select"
|
||
|
|
msgstr "BnB Gebäudeauswahl"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:191
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Generates a dropdown to select a building. Use this to filter rooms by "
|
||
|
|
"building."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:197 src/Integration/CF7.php:282
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:381 src/Integration/CF7.php:482
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:590
|
||
|
|
msgid "Field type"
|
||
|
|
msgstr "Feldtyp"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:201 src/Integration/CF7.php:286
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:385 src/Integration/CF7.php:486
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:594
|
||
|
|
msgid "Required field"
|
||
|
|
msgstr "Pflichtfeld"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:216
|
||
|
|
msgid "First option label"
|
||
|
|
msgstr "Erstes Option-Label"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:221 src/Integration/CF7.php:717
|
||
|
|
msgid "-- Select Building --"
|
||
|
|
msgstr "-- Gebäude auswählen --"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:226 src/Integration/CF7.php:325
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:426 src/Integration/CF7.php:534
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:652
|
||
|
|
msgid "Id attribute"
|
||
|
|
msgstr "Id-Attribut"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:235 src/Integration/CF7.php:334
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:435 src/Integration/CF7.php:543
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:661
|
||
|
|
msgid "Class attribute"
|
||
|
|
msgstr "Class-Attribut"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:247 src/Integration/CF7.php:346
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:447 src/Integration/CF7.php:555
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:673
|
||
|
|
msgid "Insert Tag"
|
||
|
|
msgstr "Tag einfügen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:254 src/Integration/CF7.php:353
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:454 src/Integration/CF7.php:562
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:680
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Use this tag in the Mail tab: %s"
|
||
|
|
msgstr "Verwenden Sie dieses Tag im E-Mail-Tab: %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:275
|
||
|
|
msgid "BnB Room Select"
|
||
|
|
msgstr "BnB Zimmerauswahl"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:276
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Generates a dropdown to select a room. Rooms are grouped by building and "
|
||
|
|
"include capacity information."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:301
|
||
|
|
msgid "Building field name"
|
||
|
|
msgstr "Name des Gebäudefelds"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:308
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Enter the name of a building select field to filter rooms by selected "
|
||
|
|
"building."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:314
|
||
|
|
msgid "Display options"
|
||
|
|
msgstr "Anzeigeoptionen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:319
|
||
|
|
msgid "Include price in room options"
|
||
|
|
msgstr "Preis in Zimmeroptionen anzeigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:374
|
||
|
|
msgid "BnB Check-in Date"
|
||
|
|
msgstr "BnB Check-in-Datum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:375
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Generates a date picker for check-in date selection with automatic "
|
||
|
|
"validation."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:400
|
||
|
|
msgid "Minimum advance booking (days)"
|
||
|
|
msgstr "Mindest-Vorausbuchung (Tage)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:407
|
||
|
|
msgid "Minimum days in advance required for booking (0 = today)."
|
||
|
|
msgstr "Mindestanzahl Tage im Voraus für Buchung erforderlich (0 = heute)."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:413
|
||
|
|
msgid "Maximum advance booking (days)"
|
||
|
|
msgstr "Maximale Vorausbuchung (Tage)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:420
|
||
|
|
msgid "Maximum days in advance allowed for booking."
|
||
|
|
msgstr "Maximale Anzahl Tage im Voraus für Buchung erlaubt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:475
|
||
|
|
msgid "BnB Check-out Date"
|
||
|
|
msgstr "BnB Check-out-Datum"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:476
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Generates a date picker for check-out date selection with automatic "
|
||
|
|
"validation against check-in."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:501
|
||
|
|
msgid "Check-in field name"
|
||
|
|
msgstr "Name des Check-in-Felds"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:508
|
||
|
|
msgid "Enter the name of the check-in date field for date validation."
|
||
|
|
msgstr "Geben Sie den Namen des Check-in-Datumsfelds für die Datumsvalidierung ein."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:514
|
||
|
|
msgid "Minimum nights"
|
||
|
|
msgstr "Mindestanzahl Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:524
|
||
|
|
msgid "Maximum nights"
|
||
|
|
msgstr "Höchstanzahl Nächte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:583
|
||
|
|
msgid "BnB Guests Count"
|
||
|
|
msgstr "BnB Gästeanzahl"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:584
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Generates a number input for guest count with validation against room "
|
||
|
|
"capacity."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:609
|
||
|
|
msgid "Room field name"
|
||
|
|
msgstr "Name des Zimmerfelds"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:616
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Enter the name of the room select field to validate against room capacity."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:622
|
||
|
|
msgid "Minimum guests"
|
||
|
|
msgstr "Mindestanzahl Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:632
|
||
|
|
msgid "Maximum guests"
|
||
|
|
msgstr "Höchstanzahl Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:642
|
||
|
|
msgid "Default value"
|
||
|
|
msgstr "Standardwert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:835 src/Plugin.php:446
|
||
|
|
msgid "-- Select Room --"
|
||
|
|
msgstr "-- Zimmer auswählen --"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:852
|
||
|
|
msgid "guest"
|
||
|
|
msgid_plural "guests"
|
||
|
|
msgstr[0] ""
|
||
|
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1113
|
||
|
|
msgid "Invalid room selected."
|
||
|
|
msgstr "Ungültiges Zimmer ausgewählt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1132
|
||
|
|
msgid "Please select a check-in date."
|
||
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie ein Check-in-Datum."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1139 src/Integration/CF7.php:1184
|
||
|
|
msgid "Invalid date format."
|
||
|
|
msgstr "Ungültiges Datumsformat."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1177
|
||
|
|
msgid "Please select a check-out date."
|
||
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie ein Check-out-Datum."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1190 src/Api/Controllers/BookingsController.php:318
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:130
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:382
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:481
|
||
|
|
msgid "Check-out must be after check-in."
|
||
|
|
msgstr "Check-out muss nach Check-in sein."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1209
|
||
|
|
msgid "Please enter number of guests."
|
||
|
|
msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl der Gäste ein."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1231 src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:301
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "This room has a maximum capacity of %d guests."
|
||
|
|
msgstr "Dieses Zimmer hat eine maximale Kapazität von %d Gästen."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/CF7.php:1270
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Sorry, this room is not available for the selected dates. Please choose "
|
||
|
|
"different dates."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/Prometheus.php:329
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Monitor occupancy, bookings, revenue, and guest statistics for your B&B."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:62
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:68
|
||
|
|
msgid "WC Order"
|
||
|
|
msgstr "WC-Bestellung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:100
|
||
|
|
msgid "View order"
|
||
|
|
msgstr "Bestellung ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:127
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:136
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:442
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:467
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:527
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:588 src/Plugin.php:1694
|
||
|
|
msgid "Booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:207
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/RefundHandler.php:385
|
||
|
|
msgid "View booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:254
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "View order #%s"
|
||
|
|
msgstr "Bestellung #%s ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/AdminColumns.php:255
|
||
|
|
msgid "View Order"
|
||
|
|
msgstr "Bestellung ansehen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:83
|
||
|
|
msgid "Unable to add room to cart. Product not found."
|
||
|
|
msgstr "Zimmer konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden. Produkt nicht gefunden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:257 src/Plugin.php:408
|
||
|
|
msgid "Please select check-in and check-out dates."
|
||
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie Check-in- und Check-out-Daten aus."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:266
|
||
|
|
msgid "Invalid date format. Please use the date picker."
|
||
|
|
msgstr "Ungültiges Datumsformat. Bitte verwenden Sie die Datumsauswahl."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:291
|
||
|
|
msgid "Sorry, this room is not available for the selected dates."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:317
|
||
|
|
msgid "This room with the same dates is already in your cart."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:349
|
||
|
|
msgid "A room booking was removed because the check-in date has passed."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CartHandler.php:364
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"A room booking was removed because the room is no longer available for those "
|
||
|
|
"dates."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:62
|
||
|
|
msgid "Special Requests"
|
||
|
|
msgstr "Besondere Wünsche"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:63
|
||
|
|
msgid "Any special requests, dietary requirements, or preferences..."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:72
|
||
|
|
msgid "Expected Arrival Time"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:153
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Sorry, %s is no longer available for the selected dates. Please update your "
|
||
|
|
"cart."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:154
|
||
|
|
msgid "the room"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:166
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"A booking in your cart has a check-in date in the past. Please update your "
|
||
|
|
"cart."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:217
|
||
|
|
msgid "Booking Summary"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsübersicht"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:311
|
||
|
|
msgid "Select arrival time (optional)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:312
|
||
|
|
msgid "Early morning (00:00 - 02:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:313
|
||
|
|
msgid "Night (02:00 - 06:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:314
|
||
|
|
msgid "Morning (06:00 - 10:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:315
|
||
|
|
msgid "Late morning (10:00 - 14:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:316
|
||
|
|
msgid "Afternoon (14:00 - 18:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:317
|
||
|
|
msgid "Evening (18:00 - 22:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/CheckoutHandler.php:318
|
||
|
|
msgid "Late evening (22:00 - 00:00)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:265
|
||
|
|
msgid "Download Invoice"
|
||
|
|
msgstr "Rechnung herunterladen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:280
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/ProductSync.php:436
|
||
|
|
msgid "Permission denied."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:286
|
||
|
|
msgid "Invalid order ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:292
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:330
|
||
|
|
msgid "Order not found."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:298
|
||
|
|
msgid "Invoice generated successfully."
|
||
|
|
msgstr "Rechnung erfolgreich erstellt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:300
|
||
|
|
msgid "Failed to generate invoice."
|
||
|
|
msgstr "Rechnung konnte nicht erstellt werden."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:324
|
||
|
|
msgid "You do not have permission to download invoices."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:341
|
||
|
|
msgid "Invoice not found."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:425
|
||
|
|
msgid "INVOICE"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:457
|
||
|
|
msgid "Bill To"
|
||
|
|
msgstr "Rechnung an"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:477
|
||
|
|
msgid "Booking Details"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsdetails"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:496 src/Plugin.php:1377
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1719 src/Plugin.php:1744
|
||
|
|
msgid "Description"
|
||
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:497
|
||
|
|
msgid "Qty"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:523
|
||
|
|
msgid "Subtotal"
|
||
|
|
msgstr "Zwischensumme"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:526
|
||
|
|
msgid "Tax"
|
||
|
|
msgstr "MwSt."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:535
|
||
|
|
msgid "Payment Status:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:538
|
||
|
|
msgid "PAID"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:540
|
||
|
|
msgid "PENDING"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:544
|
||
|
|
msgid "Payment Method:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/InvoiceGenerator.php:549
|
||
|
|
msgid "Thank you for your stay!"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/Manager.php:329
|
||
|
|
msgid "WP BnB:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/Manager.php:330
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"WooCommerce integration is enabled but WooCommerce is not active. Please "
|
||
|
|
"install and activate WooCommerce or disable the integration in WP BnB "
|
||
|
|
"settings."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:465
|
||
|
|
msgid "Booking Information"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:467
|
||
|
|
msgid "Booking:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:481
|
||
|
|
msgid "Status:"
|
||
|
|
msgstr "Status:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:521
|
||
|
|
msgid "Booking Confirmed"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:525
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:575
|
||
|
|
msgid "Booking Reference:"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsreferenz:"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/OrderHandler.php:550
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Your booking has been confirmed. A confirmation email has been sent to your "
|
||
|
|
"email address."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/ProductSync.php:226
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Room at %s"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/ProductSync.php:418
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Failed to sync room: %s"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/ProductSync.php:445
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Sync complete. Created: %1$d, Updated: %2$d"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/ProductSync.php:483
|
||
|
|
msgid "Linked BnB Room"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/ProductSync.php:489
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"This product is automatically synced from the linked room. Changes should be "
|
||
|
|
"made in the room settings."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/RefundHandler.php:144
|
||
|
|
msgid "Order fully refunded"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/RefundHandler.php:203
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Booking cancelled due to WooCommerce refund (%s)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/RefundHandler.php:240
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Partial refund processed: %s"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Integration/WooCommerce/RefundHandler.php:384
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Booking was cancelled due to refund. %s"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/AbstractController.php:348
|
||
|
|
msgid "Current page of the collection."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/AbstractController.php:355
|
||
|
|
msgid "Maximum number of items to be returned per page."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/AbstractController.php:363
|
||
|
|
msgid "Limit results to those matching a string."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/AbstractController.php:368
|
||
|
|
msgid "Sort collection by attribute."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/AbstractController.php:374
|
||
|
|
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:83
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:118
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:139
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:160
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:181
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:907
|
||
|
|
msgid "Booking ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:312
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:124
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:376
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:475
|
||
|
|
msgid "Invalid check-in date format. Use Y-m-d."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:315
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:127
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:379
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:478
|
||
|
|
msgid "Invalid check-out date format. Use Y-m-d."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:324
|
||
|
|
msgid "Room is not available for the selected dates."
|
||
|
|
msgstr "Das Zimmer ist für die ausgewählten Daten nicht verfügbar."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:330
|
||
|
|
msgid "Guest first name, last name, and email are required."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:334
|
||
|
|
msgid "Invalid email address."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:385
|
||
|
|
msgid "Failed to create booking."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:479
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:598
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Cannot transition from %1$s to %2$s."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:795
|
||
|
|
msgid "Filter by booking status."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:802
|
||
|
|
msgid "Filter by room ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:808
|
||
|
|
msgid "Filter by guest ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:814
|
||
|
|
msgid "Filter bookings with check-in from this date (Y-m-d)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:820
|
||
|
|
msgid "Filter bookings with check-in until this date (Y-m-d)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:836
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:52
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:71
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:92
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:125
|
||
|
|
msgid "Room ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:842
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:58
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:98
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:160
|
||
|
|
msgid "Check-in date (Y-m-d)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:848
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:64
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:104
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:166
|
||
|
|
msgid "Check-out date (Y-m-d)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:854
|
||
|
|
msgid "Guest information."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:874
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:172
|
||
|
|
msgid "Number of guests."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:881
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/PricingController.php:70
|
||
|
|
msgid "Additional services."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:892
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:924
|
||
|
|
msgid "Guest notes or special requests."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:913
|
||
|
|
msgid "Booking status."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BookingsController.php:919
|
||
|
|
msgid "Internal staff notes."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BuildingsController.php:64
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BuildingsController.php:85
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:178
|
||
|
|
msgid "Building ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/BuildingsController.php:91
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:758
|
||
|
|
msgid "Filter by room status."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:64
|
||
|
|
msgid "Search query (name, email, phone)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:70
|
||
|
|
msgid "Maximum results."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:93
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:114
|
||
|
|
msgid "Guest ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/GuestsController.php:444
|
||
|
|
msgid "Filter by guest status."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:131
|
||
|
|
msgid "Year."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:137
|
||
|
|
msgid "Month (1-12)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:183
|
||
|
|
msgid "Room type term ID or slug."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:188
|
||
|
|
msgid "Comma-separated amenity slugs."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:193
|
||
|
|
msgid "Minimum price per night."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:197
|
||
|
|
msgid "Maximum price per night."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:448
|
||
|
|
msgid "Month must be between 1 and 12."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:733
|
||
|
|
msgid "Filter by building ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:739
|
||
|
|
msgid "Filter by room type (term ID or slug)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:745
|
||
|
|
msgid "Filter by amenities (comma-separated slugs)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/RoomsController.php:751
|
||
|
|
msgid "Minimum guest capacity."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:65
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:86
|
||
|
|
msgid "Service ID."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:92
|
||
|
|
msgid "Quantity."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:99
|
||
|
|
msgid "Number of nights (for per-night services)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:197
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:225
|
||
|
|
msgid "Service"
|
||
|
|
msgstr "Dienstleistung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:231
|
||
|
|
msgid "Service is not available."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:241
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Maximum quantity is %d."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:356
|
||
|
|
msgid "Filter by status (default: active)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:363
|
||
|
|
msgid "Filter by pricing type."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/Controllers/ServicesController.php:369
|
||
|
|
msgid "Filter by category (term ID or slug)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/ResponseFormatter.php:104
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%s not found."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/ResponseFormatter.php:118
|
||
|
|
msgid "You do not have permission to access this resource."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/ResponseFormatter.php:132
|
||
|
|
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/ResponseFormatter.php:167
|
||
|
|
msgid "An internal server error occurred."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Api/RestApi.php:99
|
||
|
|
msgid "REST API for WP BnB booking management."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:325
|
||
|
|
msgid "Validating..."
|
||
|
|
msgstr "Wird validiert..."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:326
|
||
|
|
msgid "Activating..."
|
||
|
|
msgstr "Wird aktiviert..."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:327
|
||
|
|
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||
|
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:328
|
||
|
|
msgid "Select Images"
|
||
|
|
msgstr "Bilder auswählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:329
|
||
|
|
msgid "Add to Gallery"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:330
|
||
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this image?"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:331
|
||
|
|
msgid "increase"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:332
|
||
|
|
msgid "discount"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:333
|
||
|
|
msgid "Normal price"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:334 src/Plugin.php:447
|
||
|
|
msgid "Checking availability..."
|
||
|
|
msgstr "Verfügbarkeit wird geprüft..."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:336
|
||
|
|
msgid "Not available - conflicts with existing booking"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:340
|
||
|
|
msgid "Calculating price..."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:341 src/Plugin.php:400
|
||
|
|
msgid "Searching..."
|
||
|
|
msgstr "Wird gesucht..."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:342
|
||
|
|
msgid "No guests found"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:343
|
||
|
|
msgid "Select"
|
||
|
|
msgstr "Auswählen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:347
|
||
|
|
msgid "Just now"
|
||
|
|
msgstr "Gerade eben"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:348 src/Plugin.php:1210
|
||
|
|
msgid "Update available!"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:349 src/Plugin.php:1214
|
||
|
|
msgid "(You are up to date)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:350
|
||
|
|
msgid "Checking for updates..."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:401
|
||
|
|
msgid "No rooms found matching your criteria."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:402
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%d rooms found"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:406
|
||
|
|
msgid "guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:407 src/Plugin.php:450
|
||
|
|
msgid "Check-out must be after check-in"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:409 src/Plugin.php:448
|
||
|
|
msgid "Room is available!"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer ist verfügbar!"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:410
|
||
|
|
msgid "Sorry, the room is not available for these dates."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:412
|
||
|
|
msgid "Book Now"
|
||
|
|
msgstr "Jetzt buchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:415
|
||
|
|
msgid "Base"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:416
|
||
|
|
msgid "Weekend surcharge"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:417 src/Plugin.php:1013
|
||
|
|
msgid "Season"
|
||
|
|
msgstr "Saison"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:449
|
||
|
|
msgid "Room is not available for these dates"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:451
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Maximum %d guests for this room"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:452
|
||
|
|
msgid "Estimated Total"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:468 src/Plugin.php:513 src/Plugin.php:514
|
||
|
|
msgid "Settings"
|
||
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:481 src/Plugin.php:482
|
||
|
|
msgid "WP BnB"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:493 src/Plugin.php:494
|
||
|
|
msgid "Dashboard"
|
||
|
|
msgstr "Dashboard"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:618
|
||
|
|
msgid "WP BnB Settings"
|
||
|
|
msgstr "WP BnB Einstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:623 src/Plugin.php:1499 src/Plugin.php:2072
|
||
|
|
msgid "General"
|
||
|
|
msgstr "Allgemein"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:631
|
||
|
|
msgid "License"
|
||
|
|
msgstr "Lizenz"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:635
|
||
|
|
msgid "Updates"
|
||
|
|
msgstr "Updates"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:639
|
||
|
|
msgid "Metrics"
|
||
|
|
msgstr "Metriken"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:643
|
||
|
|
msgid "API"
|
||
|
|
msgstr "API"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:647
|
||
|
|
msgid "WooCommerce"
|
||
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:692
|
||
|
|
msgid "Business Information"
|
||
|
|
msgstr "Geschäftsinformationen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:697
|
||
|
|
msgid "Business Name"
|
||
|
|
msgstr "Firmenname"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:703
|
||
|
|
msgid "The name of your B&B business."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:708
|
||
|
|
msgid "Currency"
|
||
|
|
msgstr "Währung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:714
|
||
|
|
msgid "Swiss Franc (CHF)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:715
|
||
|
|
msgid "Euro (EUR)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:716
|
||
|
|
msgid "US Dollar (USD)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:717
|
||
|
|
msgid "British Pound (GBP)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:781
|
||
|
|
msgid "Email Address"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:787
|
||
|
|
msgid "Primary contact email for bookings and inquiries."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:792
|
||
|
|
msgid "Phone Number"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:812
|
||
|
|
msgid "Social Media"
|
||
|
|
msgstr "Soziale Medien"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:817
|
||
|
|
msgid "Facebook"
|
||
|
|
msgstr "Facebook"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:827
|
||
|
|
msgid "Instagram"
|
||
|
|
msgstr "Instagram"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:837
|
||
|
|
msgid "X (Twitter)"
|
||
|
|
msgstr "X (Twitter)"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:847
|
||
|
|
msgid "LinkedIn"
|
||
|
|
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:857
|
||
|
|
msgid "TripAdvisor"
|
||
|
|
msgstr "TripAdvisor"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:863
|
||
|
|
msgid "Link to your TripAdvisor listing."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:868 src/Plugin.php:1579 src/Plugin.php:2165
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2243 src/Plugin.php:2379
|
||
|
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:887
|
||
|
|
msgid "Monday"
|
||
|
|
msgstr "Montag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:888
|
||
|
|
msgid "Tuesday"
|
||
|
|
msgstr "Dienstag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:889
|
||
|
|
msgid "Wednesday"
|
||
|
|
msgstr "Mittwoch"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:890
|
||
|
|
msgid "Thursday"
|
||
|
|
msgstr "Donnerstag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:891
|
||
|
|
msgid "Friday"
|
||
|
|
msgstr "Freitag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:892
|
||
|
|
msgid "Saturday"
|
||
|
|
msgstr "Samstag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:893
|
||
|
|
msgid "Sunday"
|
||
|
|
msgstr "Sonntag"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:905
|
||
|
|
msgid "Pricing Tiers"
|
||
|
|
msgstr "Preisstufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:910 src/Plugin.php:972 src/Plugin.php:977
|
||
|
|
msgid "Weekend Days"
|
||
|
|
msgstr "Wochenendtage"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:924
|
||
|
|
msgid "Pricing Tier Thresholds"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:925
|
||
|
|
msgid "Define the number of nights that determine which pricing tier applies."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:936 src/Plugin.php:948
|
||
|
|
msgid "nights or fewer"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:937
|
||
|
|
msgid "Stays up to this many nights use the nightly rate."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:949
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Stays longer than short-term but up to this many nights use the weekly rate."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:959
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Stays longer than %s nights use the monthly rate."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:968
|
||
|
|
msgid "Save Pricing Tiers"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:973
|
||
|
|
msgid "Select which days are considered weekend days for weekend surcharges."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:988
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Weekend surcharges (configured per room) apply to nights starting on these "
|
||
|
|
"days."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:993
|
||
|
|
msgid "Save Weekend Days"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:999
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Seasonal pricing allows you to adjust room rates based on time of year. "
|
||
|
|
"Prices are multiplied by the season modifier."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1005
|
||
|
|
msgid "Manage Seasons"
|
||
|
|
msgstr "Saisons verwalten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1015
|
||
|
|
msgid "Modifier"
|
||
|
|
msgstr "Modifikator"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1040
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"No seasons configured yet. Create seasons to apply price modifiers during "
|
||
|
|
"specific periods."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1070
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"You are running on a local development environment. License validation is "
|
||
|
|
"bypassed and all features are enabled."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1075
|
||
|
|
msgid "License Status"
|
||
|
|
msgstr "Lizenzstatus"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1087
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Last checked: %s"
|
||
|
|
msgstr "Zuletzt geprüft: %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1088
|
||
|
|
msgid "ago"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1097
|
||
|
|
msgid "Expires"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1105
|
||
|
|
msgid "License Configuration"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1110
|
||
|
|
msgid "License Server URL"
|
||
|
|
msgstr "Lizenzserver-URL"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1116
|
||
|
|
msgid "The URL of the license server."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1121
|
||
|
|
msgid "License Key"
|
||
|
|
msgstr "Lizenzschlüssel"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1127
|
||
|
|
msgid "Your license key from the purchase confirmation email."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1132
|
||
|
|
msgid "Server Secret"
|
||
|
|
msgstr "Server-Geheimnis"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1138
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Leave empty to keep the current secret. The shared secret for secure "
|
||
|
|
"communication."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1144
|
||
|
|
msgid "Save License Settings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1146
|
||
|
|
msgid "Validate License"
|
||
|
|
msgstr "Lizenz validieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1149
|
||
|
|
msgid "Activate License"
|
||
|
|
msgstr "Lizenz aktivieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1169
|
||
|
|
msgid "Update checker is not available."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1192
|
||
|
|
msgid "Update Status"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1196
|
||
|
|
msgid "Current Version"
|
||
|
|
msgstr "Aktuelle Version"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1202
|
||
|
|
msgid "Latest Version"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1221
|
||
|
|
msgid "Last Check"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1228
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "%s ago"
|
||
|
|
msgstr "vor %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1233
|
||
|
|
msgid "Never"
|
||
|
|
msgstr "Nie"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1243
|
||
|
|
msgid "Check for Updates"
|
||
|
|
msgstr "Nach Updates suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1248
|
||
|
|
msgid "Go to Plugins Page"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1255
|
||
|
|
msgid "Update Settings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1259
|
||
|
|
msgid "Enable Update Notifications"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1264
|
||
|
|
msgid "Check for updates from the license server"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1267
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"When enabled, the plugin will check for updates and show notifications in "
|
||
|
|
"the WordPress admin."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1272
|
||
|
|
msgid "Automatic Updates"
|
||
|
|
msgstr "Automatische Updates"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1278
|
||
|
|
msgid "Automatically install updates"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1282
|
||
|
|
msgid "(Requires valid license)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1286
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"When enabled, updates will be automatically installed during WordPress "
|
||
|
|
"background updates."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1292
|
||
|
|
msgid "Check Frequency"
|
||
|
|
msgstr "Überprüfungshäufigkeit"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1298
|
||
|
|
msgid "hours"
|
||
|
|
msgstr "Stunden"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1300
|
||
|
|
msgid "How often to check for updates (1-168 hours). Default: 12 hours."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1307
|
||
|
|
msgid "Save Update Settings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1327
|
||
|
|
msgid "Prometheus Metrics"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1333
|
||
|
|
msgid "WP Prometheus not detected"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1337
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"The WP Prometheus plugin is required to expose metrics. Please install and "
|
||
|
|
"activate it from %s."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1347
|
||
|
|
msgid "WP Prometheus is active"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1348
|
||
|
|
msgid "Metrics will be exposed via the /metrics/ endpoint."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1355
|
||
|
|
msgid "Enable Metrics"
|
||
|
|
msgstr "Metriken aktivieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1360
|
||
|
|
msgid "Expose BnB metrics via Prometheus"
|
||
|
|
msgstr "BnB-Metriken via Prometheus bereitstellen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1363
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"When enabled, occupancy, booking, revenue, and guest metrics will be "
|
||
|
|
"available for Prometheus scraping."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1369
|
||
|
|
msgid "Available Metrics"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbare Metriken"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1370
|
||
|
|
msgid "The following metrics are exposed when enabled:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1375
|
||
|
|
msgid "Metric"
|
||
|
|
msgstr "Metrik"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1376 src/Plugin.php:1677
|
||
|
|
msgid "Type"
|
||
|
|
msgstr "Typ"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1383 src/Plugin.php:1388 src/Plugin.php:1393
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1398 src/Plugin.php:1403 src/Plugin.php:1408
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1413 src/Plugin.php:1418 src/Plugin.php:1423
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1428 src/Plugin.php:1433 src/Plugin.php:1438
|
||
|
|
msgid "Gauge"
|
||
|
|
msgstr "Gauge"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1384
|
||
|
|
msgid "Total number of buildings"
|
||
|
|
msgstr "Gesamtzahl der Gebäude"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1389
|
||
|
|
msgid "Total rooms by status (available, occupied, maintenance, inactive)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1394
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Total bookings by status (pending, confirmed, checked_in, checked_out, "
|
||
|
|
"cancelled)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1399
|
||
|
|
msgid "Current room occupancy rate (percentage)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1404
|
||
|
|
msgid "Room occupancy rate for current month (percentage)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1409
|
||
|
|
msgid "Number of check-ins scheduled for today"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1414
|
||
|
|
msgid "Number of check-outs scheduled for today"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1419
|
||
|
|
msgid "Total revenue for current month"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1424
|
||
|
|
msgid "Total revenue year to date"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1429
|
||
|
|
msgid "Average booking value"
|
||
|
|
msgstr "Durchschnittlicher Buchungswert"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1434
|
||
|
|
msgid "Total number of registered guests"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1439
|
||
|
|
msgid "Number of repeat guests (more than one booking)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1444
|
||
|
|
msgid "Grafana Dashboard"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1448
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"A pre-configured Grafana dashboard is available for visualizing WP BnB "
|
||
|
|
"metrics."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1451
|
||
|
|
msgid "Dashboard file:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1455
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"If WP Prometheus is installed, this dashboard will be automatically "
|
||
|
|
"registered and available for export in the Prometheus settings."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1459
|
||
|
|
msgid "Grafana dashboard file not found."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1464
|
||
|
|
msgid "Save Metrics Settings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1504
|
||
|
|
msgid "Rate Limits"
|
||
|
|
msgstr "Ratenbegrenzungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1509
|
||
|
|
msgid "Endpoints"
|
||
|
|
msgstr "Endpunkte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1518
|
||
|
|
msgid "REST API Settings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1522
|
||
|
|
msgid "Enable API"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1526
|
||
|
|
msgid "Enable the REST API endpoints"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1529
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"When enabled, external applications can access room, availability, and "
|
||
|
|
"booking data via the API."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1534
|
||
|
|
msgid "Rate Limiting"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1538
|
||
|
|
msgid "Enable rate limiting"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1541
|
||
|
|
msgid "Limits API requests to prevent abuse. Recommended for production sites."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1543
|
||
|
|
msgid "Configure limits"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1550
|
||
|
|
msgid "API Information"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1554
|
||
|
|
msgid "Base URL"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1558
|
||
|
|
msgid "All API endpoints are prefixed with this URL."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1563
|
||
|
|
msgid "API Version"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1569
|
||
|
|
msgid "Info Endpoint"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1573
|
||
|
|
msgid "Returns API information and available endpoints."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1583
|
||
|
|
msgid "Rate Limit Configuration"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1588
|
||
|
|
msgid "Rate limiting is currently disabled."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1589
|
||
|
|
msgid "Enable it in General settings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1594
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Configure the number of requests allowed per time window for each endpoint "
|
||
|
|
"type."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1598
|
||
|
|
msgid "Time Window"
|
||
|
|
msgstr "Zeitfenster"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1601
|
||
|
|
msgid "seconds"
|
||
|
|
msgstr "Sekunden"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1603
|
||
|
|
msgid "The time window for rate limit counting. Default: 60 seconds."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1608 src/Plugin.php:1712
|
||
|
|
msgid "Public Endpoints"
|
||
|
|
msgstr "Öffentliche Endpunkte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1611 src/Plugin.php:1627 src/Plugin.php:1643
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1659
|
||
|
|
msgid "requests per window"
|
||
|
|
msgstr "Anfragen pro Zeitfenster"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1616
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Limit for public read endpoints (rooms, buildings, services). Default: %d"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1624
|
||
|
|
msgid "Availability Endpoints"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1632
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Limit for availability checks and calendar requests. Default: %d"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1640
|
||
|
|
msgid "Booking Endpoints"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1648
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Limit for booking creation. Keep low to prevent abuse. Default: %d"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1656 src/Plugin.php:1737
|
||
|
|
msgid "Admin Endpoints"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1664
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid "Limit for authenticated admin endpoints. Default: %d"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1673
|
||
|
|
msgid "Current Rate Limits Summary"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1679
|
||
|
|
msgid "Applies To"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1684
|
||
|
|
msgid "Public"
|
||
|
|
msgstr "Öffentlich"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1686
|
||
|
|
msgid "GET rooms, buildings, services"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1691
|
||
|
|
msgid "Availability checks, calendar"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1696
|
||
|
|
msgid "Booking creation"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1699
|
||
|
|
msgid "Admin"
|
||
|
|
msgstr "Admin"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1701
|
||
|
|
msgid "All admin endpoints"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1706
|
||
|
|
msgid "Save Rate Limits"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1710
|
||
|
|
msgid "Available Endpoints"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1713
|
||
|
|
msgid "These endpoints are accessible without authentication."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1717 src/Plugin.php:1742
|
||
|
|
msgid "Method"
|
||
|
|
msgstr "Methode"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1718 src/Plugin.php:1743
|
||
|
|
msgid "Endpoint"
|
||
|
|
msgstr "Endpunkt"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1723
|
||
|
|
msgid "List all buildings"
|
||
|
|
msgstr "Alle Gebäude auflisten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1724
|
||
|
|
msgid "Get building details"
|
||
|
|
msgstr "Gebäudedetails abrufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1725
|
||
|
|
msgid "List rooms in building"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1726
|
||
|
|
msgid "List/search rooms"
|
||
|
|
msgstr "Zimmer auflisten/suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1727
|
||
|
|
msgid "Get room details"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerdetails abrufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1728
|
||
|
|
msgid "Check room availability"
|
||
|
|
msgstr "Zimmerverfügbarkeit prüfen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1729
|
||
|
|
msgid "Get room calendar"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1730
|
||
|
|
msgid "Search available rooms"
|
||
|
|
msgstr "Verfügbare Zimmer suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1731
|
||
|
|
msgid "List services"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1732
|
||
|
|
msgid "Calculate booking price"
|
||
|
|
msgstr "Buchungspreis berechnen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1733
|
||
|
|
msgid "Create booking (pending status)"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1738
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"These endpoints require authentication (Application Password or Cookie + "
|
||
|
|
"Nonce)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1748
|
||
|
|
msgid "List all bookings"
|
||
|
|
msgstr "Alle Buchungen auflisten"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1749
|
||
|
|
msgid "Get booking details"
|
||
|
|
msgstr "Buchungsdetails abrufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1750
|
||
|
|
msgid "Update booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung aktualisieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1751
|
||
|
|
msgid "Cancel booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung stornieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1752
|
||
|
|
msgid "Confirm booking"
|
||
|
|
msgstr "Buchung bestätigen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1753
|
||
|
|
msgid "Check in guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast einchecken"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1754
|
||
|
|
msgid "Check out guest"
|
||
|
|
msgstr "Gast auschecken"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1755
|
||
|
|
msgid "List guests"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1756
|
||
|
|
msgid "Get guest details"
|
||
|
|
msgstr "Gästedetails abrufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1757
|
||
|
|
msgid "Search guests"
|
||
|
|
msgstr "Gäste suchen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1761
|
||
|
|
msgid "Authentication"
|
||
|
|
msgstr "Authentifizierung"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1762
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Admin endpoints require authentication. Use one of the following methods:"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1768
|
||
|
|
msgid "Application Passwords"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1771
|
||
|
|
msgid "Create an Application Password in Users > Your Profile."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1773
|
||
|
|
msgid "Recommended for external applications and integrations."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1779
|
||
|
|
msgid "Cookie + Nonce"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1782
|
||
|
|
msgid "For same-domain JavaScript requests when user is logged in."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1784
|
||
|
|
msgid "Best for frontend JavaScript that interacts with the API."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1804
|
||
|
|
msgid "Valid"
|
||
|
|
msgstr "Gültig"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1809
|
||
|
|
msgid "Invalid"
|
||
|
|
msgstr "Ungültig"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1814
|
||
|
|
msgid "Expired"
|
||
|
|
msgstr "Abgelaufen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1819
|
||
|
|
msgid "Revoked"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1829
|
||
|
|
msgid "Not checked"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1834
|
||
|
|
msgid "Not configured"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1922
|
||
|
|
msgid "Settings saved."
|
||
|
|
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1952
|
||
|
|
msgid "Pricing settings saved."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1970
|
||
|
|
msgid "License settings saved."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:1998
|
||
|
|
msgid "Update settings saved."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2011
|
||
|
|
msgid "Metrics settings saved."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2052
|
||
|
|
msgid "API settings saved."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2077
|
||
|
|
msgid "Products"
|
||
|
|
msgstr "Produkte"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2082
|
||
|
|
msgid "Orders"
|
||
|
|
msgstr "Bestellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2087
|
||
|
|
msgid "Invoices"
|
||
|
|
msgstr "Rechnungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2094
|
||
|
|
msgid "WooCommerce is not active."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2095
|
||
|
|
msgid "Please install and activate WooCommerce to use these features."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2129
|
||
|
|
msgid "WooCommerce Integration"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2133
|
||
|
|
msgid "Enable Integration"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2139
|
||
|
|
msgid "Enable WooCommerce integration for bookings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2142
|
||
|
|
msgid "Allow guests to book and pay through WooCommerce checkout."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2147
|
||
|
|
msgid "Auto-Confirm Bookings"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2153
|
||
|
|
msgid "Automatically confirm booking when payment is completed"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2156
|
||
|
|
msgid "If disabled, bookings will remain pending until manually confirmed."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2193
|
||
|
|
msgid "Product Synchronization"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2197
|
||
|
|
msgid "Auto-Sync Products"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2203
|
||
|
|
msgid "Automatically create/update WooCommerce products when rooms are saved"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2209
|
||
|
|
msgid "Product Category"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2213
|
||
|
|
msgid "— No category —"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2222
|
||
|
|
msgid "Assign synced room products to this WooCommerce category."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2229
|
||
|
|
msgid "Manual Sync"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2233
|
||
|
|
msgid "Sync All Rooms Now"
|
||
|
|
msgstr "Alle Zimmer jetzt synchronisieren"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2238
|
||
|
|
msgid "Creates or updates WooCommerce products for all published rooms."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2258
|
||
|
|
msgid "Order-Booking Status Mapping"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2261
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"The following table shows how WooCommerce order statuses map to booking "
|
||
|
|
"statuses."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2267
|
||
|
|
msgid "WooCommerce Status"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2273
|
||
|
|
msgid "Pending Payment"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2277
|
||
|
|
msgid "On Hold"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2281
|
||
|
|
msgid "Processing"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2291
|
||
|
|
msgid "Completed"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2295
|
||
|
|
msgid "Cancelled / Refunded / Failed"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2301
|
||
|
|
msgid "Refund Handling"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2303
|
||
|
|
msgid "Full refunds automatically cancel the linked booking."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2304
|
||
|
|
msgid "Partial refunds are recorded but do not cancel the booking."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2305
|
||
|
|
msgid "Cancellation emails are sent when a booking is cancelled due to refund."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2322
|
||
|
|
msgid "Invoice Settings"
|
||
|
|
msgstr "Rechnungseinstellungen"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2326
|
||
|
|
msgid "Attach to Emails"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2332
|
||
|
|
msgid "Attach PDF invoice to order confirmation emails"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2338
|
||
|
|
msgid "Invoice Number Prefix"
|
||
|
|
msgstr "Rechnungsnummern-Präfix"
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2345
|
||
|
|
msgid "Prefix for invoice numbers (e.g., INV- for INV-00001)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2351
|
||
|
|
msgid "Starting Number"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2358
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"Starting number for new invoices (only applies if no invoices generated yet)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2364
|
||
|
|
msgid "Footer Text"
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2370
|
||
|
|
msgid "Custom footer text for invoices (e.g., terms and conditions)."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: src/Plugin.php:2425
|
||
|
|
msgid "WooCommerce settings saved."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: wp-bnb.php:68
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"WP BnB Management requires PHP version %1$s or higher. You are running PHP "
|
||
|
|
"%2$s."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: wp-bnb.php:90
|
||
|
|
#, php-format
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"WP BnB Management requires WordPress version %1$s or higher. You are running "
|
||
|
|
"WordPress %2$s."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: wp-bnb.php:125
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
"WP BnB Management: Composer autoloader not found. Please run \"composer "
|
||
|
|
"install\" in the plugin directory."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: wp-bnb.php:152
|
||
|
|
msgid "WP BnB Management requires PHP 8.3+ and WordPress 6.0+."
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
#: wp-bnb.php:153
|
||
|
|
msgid "Plugin Activation Error"
|
||
|
|
msgstr ""
|