Files
wp-fedistream/languages/wp-fedistream-de_CH.po

2288 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# German translations for WP FediStream package
# German translation for WP FediStream.
# Copyright (C) 2026 THE WP FediStream'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the WP FediStream package.
# Automatically generated, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP FediStream 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://src.bundespruefstelle.ch/magdev/wp-fedistream/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 11:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: includes/Admin/ListColumns.php:66 includes/Admin/ListColumns.php:148
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:391
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/Admin/ListColumns.php:67 includes/Frontend/TemplateLoader.php:503
#: includes/User/LibraryPage.php:111 includes/Plugin.php:297
#: includes/Plugin.php:298 includes/Plugin.php:365
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
#: includes/Admin/ListColumns.php:68 includes/Admin/ListColumns.php:149
#: includes/Admin/ListColumns.php:361 includes/Frontend/TemplateLoader.php:506
#: includes/User/LibraryPage.php:110 includes/Plugin.php:306
#: includes/Plugin.php:307 includes/Plugin.php:371
msgid "Tracks"
msgstr "Titel"
#: includes/Admin/ListColumns.php:74 includes/Admin/ListColumns.php:155
#: includes/Admin/ListColumns.php:256 includes/Admin/ListColumns.php:368
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/Admin/ListColumns.php:100 includes/Admin/ListColumns.php:105
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
#: includes/Admin/ListColumns.php:101 includes/PostTypes/Artist.php:147
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:242 includes/User/LibraryPage.php:249
msgid "Band"
msgstr "Band"
#: includes/Admin/ListColumns.php:102 includes/PostTypes/Artist.php:148
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:243
msgid "Duo"
msgstr "Duo"
#: includes/Admin/ListColumns.php:103 includes/PostTypes/Artist.php:149
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:244
msgid "Collective"
msgstr "Kollektiv"
#: includes/Admin/ListColumns.php:147 includes/PostTypes/Album.php:108
#: includes/User/LibraryPage.php:249
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: includes/Admin/ListColumns.php:150 includes/PostTypes/Album.php:157
msgid "Release Date"
msgstr "Erscheinungsdatum"
#: includes/Admin/ListColumns.php:186 includes/Admin/ListColumns.php:298
msgid "No artist"
msgstr "Kein Künstler"
#: includes/Admin/ListColumns.php:193 includes/Admin/ListColumns.php:200
#: includes/Admin/ListColumns.php:249 includes/PostTypes/Album.php:146
#: includes/PostTypes/Track.php:125 includes/Frontend/TemplateLoader.php:287
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:124
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: includes/Admin/ListColumns.php:194 includes/PostTypes/Album.php:147
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:288
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:125
msgid "EP"
msgstr "EP"
#: includes/Admin/ListColumns.php:195 includes/Admin/ListColumns.php:310
#: includes/PostTypes/Album.php:148 includes/Frontend/TemplateLoader.php:289
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:126
msgid "Single"
msgstr "Single"
#: includes/Admin/ListColumns.php:196 includes/PostTypes/Album.php:149
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:290
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:127
msgid "Compilation"
msgstr "Compilation"
#: includes/Admin/ListColumns.php:197
msgid "Live"
msgstr ""
#: includes/Admin/ListColumns.php:198
msgid "Remix"
msgstr ""
#: includes/Admin/ListColumns.php:248 includes/PostTypes/Track.php:134
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:500
#: includes/Frontend/Shortcodes.php:414 includes/User/LibraryPage.php:99
#: includes/Plugin.php:288 includes/Plugin.php:289 includes/Plugin.php:359
msgid "Artists"
msgstr "Künstler"
#: includes/Admin/ListColumns.php:250 includes/Admin/ListColumns.php:362
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: includes/Admin/ListColumns.php:251
msgid "Plays"
msgstr ""
#: includes/Admin/ListColumns.php:363 includes/PostTypes/Playlist.php:280
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: includes/Admin/ListColumns.php:416 includes/Admin/ListColumns.php:426
#: includes/PostTypes/Playlist.php:282
msgid "Public"
msgstr ""
#: includes/Admin/ListColumns.php:417
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: includes/Admin/ListColumns.php:418 includes/PostTypes/Playlist.php:284
msgid "Private"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:43
msgctxt "Post type general name"
msgid "Artists"
msgstr "Künstler"
#: includes/PostTypes/Artist.php:44
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: includes/PostTypes/Artist.php:45
msgctxt "Admin Menu text"
msgid "Artists"
msgstr "Künstler"
#: includes/PostTypes/Artist.php:46
msgctxt "Add New on Toolbar"
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: includes/PostTypes/Artist.php:47 includes/PostTypes/Album.php:47
#: includes/PostTypes/Track.php:55 includes/PostTypes/Playlist.php:47
msgid "Add New"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:48
msgid "Add New Artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:49
msgid "New Artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:50
msgid "Edit Artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:51
msgid "View Artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:52
msgid "All Artists"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:53
msgid "Search Artists"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:54
msgid "Parent Artists:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:55
msgid "No artists found."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:56
msgid "No artists found in Trash."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:57
msgctxt "Overrides the \"Featured Image\" phrase"
msgid "Artist Photo"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:58
msgctxt "Overrides the \"Set featured image\" phrase"
msgid "Set artist photo"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:59
msgctxt "Overrides the \"Remove featured image\" phrase"
msgid "Remove artist photo"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:60
msgctxt "Overrides the \"Use as featured image\" phrase"
msgid "Use as artist photo"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:61
msgctxt "The post type archive label"
msgid "Artist archives"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:62
msgctxt "Overrides the \"Insert into post\" phrase"
msgid "Insert into artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:63
msgctxt "Overrides the \"Uploaded to this post\" phrase"
msgid "Uploaded to this artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:64
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Filter artists list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:65
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Artists list navigation"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:66
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Artists list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:99
msgid "Artist Information"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:108
msgid "Social Links"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:117
msgid "Band Members"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:142
msgid "Artist Type"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:146 includes/Frontend/TemplateLoader.php:241
msgid "Solo Artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:155
msgid "Formed Date"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:159
msgid "When the artist/band was formed or started their career."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:164 includes/ActivityPub/ArtistActor.php:273
msgid "Location"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:168
msgid "City, Country or region where the artist is based."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:173 includes/ActivityPub/ArtistActor.php:263
msgid "Website"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:177
msgid "Official website URL."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:197
msgid "Mastodon"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:198
msgid "Bandcamp"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:199
msgid "SoundCloud"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:200
msgid "YouTube"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:201
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:202
msgid "Twitter/X"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:203
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:204
msgid "TikTok"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:205
msgid "Other"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:238
msgid "Add band/group members (comma-separated names)."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Artist.php:240
msgid "One member per line."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:43
msgctxt "Post type general name"
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
#: includes/PostTypes/Album.php:44
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: includes/PostTypes/Album.php:45
msgctxt "Admin Menu text"
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
#: includes/PostTypes/Album.php:46
msgctxt "Add New on Toolbar"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: includes/PostTypes/Album.php:48
msgid "Add New Album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:49
msgid "New Album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:50
msgid "Edit Album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:51
msgid "View Album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:52
msgid "All Albums"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:53
msgid "Search Albums"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:54
msgid "Parent Albums:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:55
msgid "No albums found."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:56
msgid "No albums found in Trash."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:57
msgctxt "Overrides the \"Featured Image\" phrase"
msgid "Album Artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:58
msgctxt "Overrides the \"Set featured image\" phrase"
msgid "Set album artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:59
msgctxt "Overrides the \"Remove featured image\" phrase"
msgid "Remove album artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:60
msgctxt "Overrides the \"Use as featured image\" phrase"
msgid "Use as album artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:61
msgctxt "The post type archive label"
msgid "Album archives"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:62
msgctxt "Overrides the \"Insert into post\" phrase"
msgid "Insert into album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:63
msgctxt "Overrides the \"Uploaded to this post\" phrase"
msgid "Uploaded to this album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:64
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Filter albums list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:65
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Albums list navigation"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:66
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Albums list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:99
msgid "Album Information"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:117
msgid "Album Codes"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:142
msgid "Release Type"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:150 includes/Frontend/TemplateLoader.php:291
msgid "Live Album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:151 includes/Frontend/TemplateLoader.php:292
msgid "Remix Album"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:165
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:169
msgid "Auto-calculated when tracks are added."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:174
msgid "Total Duration"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:178
msgid "seconds (auto-calculated)"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:205
msgid "Primary Artist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:208
msgid "— Select Artist —"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:220 includes/PostTypes/Track.php:479
#, php-format
msgid "No artists found. %s"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:221 includes/PostTypes/Track.php:480
msgid "Add an artist first."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:240
msgid "UPC/EAN"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:241
msgid "12-13 digit UPC/EAN code"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Album.php:244
msgid "Catalog Number"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:51
msgctxt "Post type general name"
msgid "Tracks"
msgstr "Titel"
#: includes/PostTypes/Track.php:52
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:53
msgctxt "Admin Menu text"
msgid "Tracks"
msgstr "Titel"
#: includes/PostTypes/Track.php:54
msgctxt "Add New on Toolbar"
msgid "Track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:56
msgid "Add New Track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:57
msgid "New Track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:58
msgid "Edit Track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:59
msgid "View Track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:60
msgid "All Tracks"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:61
msgid "Search Tracks"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:62
msgid "Parent Tracks:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:63
msgid "No tracks found."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:64
msgid "No tracks found in Trash."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:65
msgctxt "Overrides the \"Featured Image\" phrase"
msgid "Track Artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:66
msgctxt "Overrides the \"Set featured image\" phrase"
msgid "Set track artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:67
msgctxt "Overrides the \"Remove featured image\" phrase"
msgid "Remove track artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:68
msgctxt "Overrides the \"Use as featured image\" phrase"
msgid "Use as track artwork"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:69
msgctxt "The post type archive label"
msgid "Track archives"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:70
msgctxt "Overrides the \"Insert into post\" phrase"
msgid "Insert into track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:71
msgctxt "Overrides the \"Uploaded to this post\" phrase"
msgid "Uploaded to this track"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:72
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Filter tracks list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:73
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Tracks list navigation"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:74
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Tracks list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:107 includes/PostTypes/Track.php:168
msgid "Audio File"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:116
msgid "Track Information"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:143
msgid "Track Codes"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:185 includes/PostTypes/Track.php:241
msgid "Select Audio File"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:186 includes/PostTypes/Playlist.php:184
#: includes/PostTypes/Playlist.php:252
msgid "Remove"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:188
msgid "Supported formats: MP3, WAV, FLAC, OGG"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:194
msgid "Audio Format"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:198
msgid "— Auto-detect —"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:208
msgid "Duration (seconds)"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:217
#, php-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:223
msgid "Auto-detected from audio file if available."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:242
msgid "Use this file"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:305
msgid "— Select Key —"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:335
msgid "Track Number"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:343
msgid "Disc Number"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:351
msgid "BPM"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:355
msgid "Beats per minute (tempo)."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:360
msgid "Musical Key"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:372
msgid "Explicit Content"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:377
msgid "This track contains explicit content"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:383
msgid "Preview Settings"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:387
msgid "Start at:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:389 includes/PostTypes/Track.php:395
msgid "seconds"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:393
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:397
msgid "Preview clip for non-authenticated users or before purchase."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:425
msgid "— No Album (Single) —"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:465
msgid "Select all artists featured on this track."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:498
msgid "ISRC"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:499
msgid "ISRC format: CC-XXX-YY-NNNNN"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Track.php:500
msgid "International Standard Recording Code"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:43
msgctxt "Post type general name"
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: includes/PostTypes/Playlist.php:44
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: includes/PostTypes/Playlist.php:45
msgctxt "Admin Menu text"
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: includes/PostTypes/Playlist.php:46
msgctxt "Add New on Toolbar"
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: includes/PostTypes/Playlist.php:48
msgid "Add New Playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:49
msgid "New Playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:50
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:51
msgid "View Playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:52
msgid "All Playlists"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:53
msgid "Search Playlists"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:54
msgid "Parent Playlists:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:55
msgid "No playlists found."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:56
msgid "No playlists found in Trash."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:57
msgctxt "Overrides the \"Featured Image\" phrase"
msgid "Playlist Cover"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:58
msgctxt "Overrides the \"Set featured image\" phrase"
msgid "Set playlist cover"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:59
msgctxt "Overrides the \"Remove featured image\" phrase"
msgid "Remove playlist cover"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:60
msgctxt "Overrides the \"Use as featured image\" phrase"
msgid "Use as playlist cover"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:61
msgctxt "The post type archive label"
msgid "Playlist archives"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:62
msgctxt "Overrides the \"Insert into post\" phrase"
msgid "Insert into playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:63
msgctxt "Overrides the \"Uploaded to this post\" phrase"
msgid "Uploaded to this playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:64
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Filter playlists list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:65
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Playlists list navigation"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:66
msgctxt "Screen reader text"
msgid "Playlists list"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:99
msgid "Playlist Tracks"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:108
msgid "Playlist Settings"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:117
msgid "Playlist Stats"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:160
msgid "Current Tracks"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:192
msgid "Add Tracks"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:195
msgid "— Select a track to add —"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:211
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:283
msgid "Unlisted (link only)"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:290
msgid "Collaborative"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:293
msgid "Allow others to add tracks."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:298
msgid "Federated"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:301
msgid "Allow tracks from other FediStream instances."
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:317
msgid "Tracks:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:321
msgid "Total Duration:"
msgstr ""
#: includes/PostTypes/Playlist.php:330
msgid "Stats are automatically updated when saved."
msgstr ""
#: includes/ActivityPub/ArtistActor.php:300
msgid "Active Since"
msgstr ""
#: includes/ActivityPub/AlbumTransformer.php:111
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr ""
#: includes/ActivityPub/AlbumTransformer.php:115
#, php-format
msgid "- Released %s"
msgstr ""
#: includes/ActivityPub/AlbumTransformer.php:119
#, php-format
msgid "- %d track"
msgid_plural "- %d tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/ActivityPub/RestApi.php:438
msgid "Published to ActivityPub"
msgstr ""
#: includes/ActivityPub/RestApi.php:446
msgid "Failed to publish"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/AlbumProduct.php:371
#: includes/WooCommerce/TrackProduct.php:394
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/AlbumProduct.php:419
#: includes/WooCommerce/TrackProduct.php:442
msgid "Name Your Price"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/AlbumProduct.php:431
#: includes/WooCommerce/TrackProduct.php:454
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/AlbumProduct.php:435
#: includes/WooCommerce/TrackProduct.php:458
#: includes/WooCommerce/Integration.php:246
msgid "Pay What You Want"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/AlbumProduct.php:442
#: includes/WooCommerce/TrackProduct.php:465
#, php-format
msgid "(Suggested: %s)"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/AlbumProduct.php:485
#: includes/WooCommerce/TrackProduct.php:507
#, php-format
msgid "Please enter at least %s"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:52
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:75
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:239
msgid "Invalid track."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:80
msgid "You have not purchased this track."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:85
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:244 includes/Frontend/Ajax.php:60
#: includes/Frontend/Ajax.php:154
msgid "Track not found."
msgstr "Titel nicht gefunden."
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:91
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:250 includes/Frontend/Ajax.php:73
msgid "No audio file available."
msgstr "Keine Audiodatei verfügbar."
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:96
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:285
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:255
msgid "File not found."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:120
msgid "Invalid album."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:125
msgid "You have not purchased this album."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:130
msgid "Album not found."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:152
msgid "No tracks found in this album."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:159
msgid "Failed to create download package."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:350
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:354
msgid "Your FediStream Downloads"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:351
msgid "Access your purchased music at:"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:359
#, php-format
msgid "Access your purchased music in your %s."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:360
msgid "account downloads"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:386
msgid "FediStream Library"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:390
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:392
msgid "Purchased"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/DigitalDelivery.php:393
msgid "Download"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:373
msgid "You own this track."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:378
msgid "You own this album."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:391
msgid "Buy Track"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/StreamingAccess.php:408
#, php-format
msgid "Buy Full Album: %s"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:115
msgid "FediStream Album"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:116
msgid "FediStream Track"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:148
#: includes/WooCommerce/Integration.php:701 includes/Plugin.php:266
#: includes/Plugin.php:267
msgid "FediStream"
msgstr "FediStream"
#: includes/WooCommerce/Integration.php:155
msgid "Audio Formats"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:213
msgid "Linked Album"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:215
msgid "Select an album..."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:222
msgid "Select the FediStream album this product represents."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:228
msgid "Linked Track"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:230
msgid "Select a track..."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:237
msgid "Select the FediStream track this product represents."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:243
msgid "Pricing Type"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:245
msgid "Fixed Price"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:247
msgid "Name Your Price (Free+)"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:257
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:259
msgid "Minimum price for Pay What You Want. Leave empty for no minimum."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:269
msgid "Suggested Price"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:271
msgid "Suggested price shown to customers."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:285
msgid "Include Streaming"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:286
msgid "Purchase unlocks full-quality streaming access."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:297
msgid "Available Formats"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:319
msgid "Select which audio formats customers can download after purchase."
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:446
msgid "Preview"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:448
msgid "Play preview"
msgstr ""
#: includes/WooCommerce/Integration.php:492
msgid "Tracklist"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:47
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
#: includes/Taxonomies/Genre.php:48
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: includes/Taxonomies/Genre.php:49
msgid "Search Genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:50
msgid "Popular Genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:51
msgid "All Genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:52
msgid "Parent Genre"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:53
msgid "Parent Genre:"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:54
msgid "Edit Genre"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:55
msgid "View Genre"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:56
msgid "Update Genre"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:57
msgid "Add New Genre"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:58
msgid "New Genre Name"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:59
msgid "Separate genres with commas"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:60
msgid "Add or remove genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:61
msgid "Choose from the most used genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:62
msgid "No genres found."
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:63
msgid "No genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:64 includes/Plugin.php:324
#: includes/Plugin.php:325
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
#: includes/Taxonomies/Genre.php:65
msgid "Genres list navigation"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:66
msgid "Genres list"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Genre.php:67
msgid "← Back to Genres"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:46
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:47
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Mood"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:48
msgid "Search Moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:49
msgid "Popular Moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:50
msgid "All Moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:51
msgid "Edit Mood"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:52
msgid "View Mood"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:53
msgid "Update Mood"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:54
msgid "Add New Mood"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:55
msgid "New Mood Name"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:56
msgid "Separate moods with commas"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:57
msgid "Add or remove moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:58
msgid "Choose from the most used moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:59
msgid "No moods found."
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:60
msgid "No moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:61
msgid "Moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:62
msgid "Moods list navigation"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:63
msgid "Moods list"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:64
msgid "← Back to Moods"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:98
msgid "Energetic"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:99
msgid "Calm"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:100
msgid "Uplifting"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:101
msgid "Melancholic"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:102
msgid "Aggressive"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:103
msgid "Romantic"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:104
msgid "Happy"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:105
msgid "Sad"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:106
msgid "Relaxing"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:107
msgid "Intense"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:108
msgid "Dreamy"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:109
msgid "Dark"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:110
msgid "Groovy"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:111
msgid "Epic"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:112
msgid "Peaceful"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:113
msgid "Motivational"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:114
msgid "Nostalgic"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:115
msgid "Playful"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:116
msgid "Sensual"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/Mood.php:117
msgid "Suspenseful"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:46
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:47
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: includes/Taxonomies/License.php:48
msgid "Search Licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:49
msgid "Popular Licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:50
msgid "All Licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:51
msgid "Parent License"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:52
msgid "Parent License:"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:53
msgid "Edit License"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:54
msgid "View License"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:55
msgid "Update License"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:56
msgid "Add New License"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:57
msgid "New License Name"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:58
msgid "Separate licenses with commas"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:59
msgid "Add or remove licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:60
msgid "Choose from the most used licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:61
msgid "No licenses found."
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:62
msgid "No licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:63
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:64
msgid "Licenses list navigation"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:65
msgid "Licenses list"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:66
msgid "← Back to Licenses"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:101
msgid "Standard copyright. All rights reserved by the creator."
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:105
msgid "Creative Commons licenses for sharing and reuse."
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:107
msgid "Public Domain Dedication - No rights reserved"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:108
msgid "Attribution - Credit must be given"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:109
msgid "Attribution-ShareAlike - Credit and share under same terms"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:110
msgid "Attribution-NoDerivs - Credit, no modifications"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:111
msgid "Attribution-NonCommercial - Credit, non-commercial only"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:112
msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:113
msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
msgstr ""
#: includes/Taxonomies/License.php:117
msgid "Works in the public domain with no copyright restrictions."
msgstr ""
#: includes/Roles/Capabilities.php:224
msgid "FediStream Artist"
msgstr ""
#: includes/Roles/Capabilities.php:231
msgid "FediStream Label"
msgstr ""
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:486
msgid "« Previous"
msgstr ""
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:487
msgid "Next »"
msgstr ""
#: includes/Frontend/TemplateLoader.php:509 includes/User/LibraryPage.php:112
#: includes/Plugin.php:315 includes/Plugin.php:316 includes/Plugin.php:377
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: includes/Frontend/template-wrapper.php:40
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: includes/Frontend/template-wrapper.php:43
msgid "Mood"
msgstr ""
#: includes/Frontend/template-wrapper.php:61
msgid "Template Error:"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Shortcodes.php:55
msgid "This content requires a valid FediStream license."
msgstr "Dieser Inhalt erfordert eine gültige FediStream-Lizenz."
#: includes/Frontend/Shortcodes.php:280
msgid "Latest Releases"
msgstr "Neueste Veröffentlichungen"
#: includes/Frontend/Shortcodes.php:347
#: includes/Frontend/Widgets/PopularTracksWidget.php:45
#: includes/Frontend/Widgets/PopularTracksWidget.php:100
msgid "Popular Tracks"
msgstr "Beliebte Titel"
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:29
msgid "FediStream: Recent Releases"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:31
msgid "Display recent album releases."
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:45
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:108
msgid "Recent Releases"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:113
#: includes/Frontend/Widgets/PopularTracksWidget.php:104
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:125
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:83
msgid "Title:"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:117
msgid "Number of releases:"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:121
msgid "Release type:"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/RecentReleasesWidget.php:123
msgid "All types"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/PopularTracksWidget.php:29
msgid "FediStream: Popular Tracks"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/PopularTracksWidget.php:31
msgid "Display popular tracks by play count."
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/PopularTracksWidget.php:108
msgid "Number of tracks:"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:29
msgid "FediStream: Featured Artist"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:31
msgid "Display a featured artist."
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:45
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:109
msgid "Featured Artist"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:131
msgid "Show random artist"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:135
msgid "Or select specific artist:"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/FeaturedArtistWidget.php:137
msgid "-- Select Artist --"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:28
msgid "FediStream: Now Playing"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:30
msgid "Display the currently playing track."
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:44
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:79
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:89
msgid "Show player controls"
msgstr ""
#: includes/Frontend/Widgets/NowPlayingWidget.php:93
msgid ""
"This widget shows information about the currently playing track and updates "
"automatically via JavaScript."
msgstr ""
#: includes/Frontend/Ajax.php:43 includes/Frontend/Ajax.php:137
msgid "This feature requires a valid license."
msgstr "Diese Funktion erfordert eine gültige Lizenz."
#: includes/Frontend/Ajax.php:48 includes/Frontend/Ajax.php:142
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ungültiger Sicherheitstoken."
#: includes/Frontend/Ajax.php:54 includes/Frontend/Ajax.php:148
msgid "Invalid track ID."
msgstr "Ungültige Titel-ID."
#: includes/Frontend/Ajax.php:65
msgid "Track not available."
msgstr "Titel nicht verfügbar."
#: includes/Frontend/Ajax.php:179
msgid "Play recorded."
msgstr "Wiedergabe aufgezeichnet."
#: includes/User/Library.php:49 includes/User/Library.php:94
#: includes/User/Library.php:138 includes/User/Library.php:160
#: includes/User/Library.php:181 includes/User/Library.php:202
msgid "You must be logged in."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:56
msgid "Invalid request."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:76
msgid "Added to your library."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:77
msgid "Removed from your library."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:81
msgid "Failed to update library."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:100
msgid "Invalid artist."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:120
msgid "You are now following this artist."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:121
msgid "You unfollowed this artist."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:125
msgid "Failed to update follow status."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:209 includes/User/LibraryPage.php:58
msgid "History cleared."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:211
msgid "Failed to clear history."
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:707 includes/User/LibraryPage.php:216
msgid "Remove from library"
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:707
msgid "Add to library"
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:736
msgid "Following"
msgstr ""
#: includes/User/Library.php:736
msgid "Follow"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:53
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:54
msgid "No favorites yet."
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:55
msgid "Not following any artists yet."
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:56
msgid "No listening history."
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:57
msgid "Are you sure you want to clear your listening history?"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:59
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:95
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:103
msgid "History"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:109
msgid "All"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:134
msgid "Clear History"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:161
msgid "Please log in to view your library."
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:163
msgid "Log In"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:208
#, php-format
msgid "%d track"
msgid_plural "%d tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/User/LibraryPage.php:253 includes/User/LibraryPage.php:255
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:296
#, php-format
msgid "Played %s"
msgstr ""
#: includes/User/LibraryPage.php:297 includes/Plugin.php:581
msgid "ago"
msgstr "her"
#: includes/User/Notifications.php:84
msgid "No notifications"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:85
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:86
msgid "View all notifications"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:87
msgid "Just now"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:88
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:309 includes/User/Notifications.php:337
#: includes/User/Notifications.php:369 includes/User/Notifications.php:391
msgid "Not logged in."
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:343 includes/User/Notifications.php:397
msgid "Invalid notification."
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:356
msgid "Failed to update notification."
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:378
msgid "Failed to update notifications."
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:410
msgid "Failed to delete notification."
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:445
#, php-format
msgid "New release from %s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:450
#, php-format
msgid "%1$s released a new album: %2$s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:509
#, php-format
msgid "New track from %s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:514
#, php-format
msgid "%1$s released a new track: %2$s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:555
msgid "New follower"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:558
#, php-format
msgid "%s started following you"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:586 includes/User/Notifications.php:626
msgid "Someone"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:591
msgid "New like from Fediverse"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:594
#, php-format
msgid "%1$s liked your %2$s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:631
msgid "New boost from Fediverse"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:634
#, php-format
msgid "%1$s boosted your %2$s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:678
#, php-format
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:720
msgid "View Details"
msgstr ""
#: includes/User/Notifications.php:726
#, php-format
msgid "This email was sent by %s."
msgstr ""
#: includes/Plugin.php:221 includes/Plugin.php:333 includes/Plugin.php:334
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/Plugin.php:227 includes/Plugin.php:278 includes/Plugin.php:279
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: includes/Plugin.php:354
msgid "FediStream Dashboard"
msgstr "FediStream Dashboard"
#: includes/Plugin.php:361
msgid "Manage Artists"
msgstr "Künstler verwalten"
#: includes/Plugin.php:367
msgid "Manage Albums"
msgstr "Alben verwalten"
#: includes/Plugin.php:373
msgid "Manage Tracks"
msgstr "Titel verwalten"
#: includes/Plugin.php:379
msgid "Manage Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten verwalten"
#: includes/Plugin.php:384
msgid "Quick Actions"
msgstr "Schnellaktionen"
#: includes/Plugin.php:386
msgid "Add Artist"
msgstr "Künstler hinzufügen"
#: includes/Plugin.php:387
msgid "Add Album"
msgstr "Album hinzufügen"
#: includes/Plugin.php:388
msgid "Add Track"
msgstr "Titel hinzufügen"
#: includes/Plugin.php:389
msgid "Add Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste hinzufügen"
#: includes/Plugin.php:394
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"
#: includes/Plugin.php:396
msgid "Add your artists or bands."
msgstr "Fügen Sie Ihre Künstler oder Bands hinzu."
#: includes/Plugin.php:397
msgid "Create albums and assign them to artists."
msgstr "Erstellen Sie Alben und weisen Sie sie Künstlern zu."
#: includes/Plugin.php:398
msgid "Upload tracks and add them to albums."
msgstr "Laden Sie Titel hoch und fügen Sie sie zu Alben hinzu."
#: includes/Plugin.php:399
msgid "Create playlists to curate your music."
msgstr "Erstellen Sie Wiedergabelisten, um Ihre Musik zu kuratieren."
#: includes/Plugin.php:400
msgid "Share your music via ActivityPub to the Fediverse!"
msgstr "Teilen Sie Ihre Musik über ActivityPub im Fediverse!"
#: includes/Plugin.php:439
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: includes/Plugin.php:440
msgid "Default Settings"
msgstr "Standardeinstellungen"
#: includes/Plugin.php:441
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"
#: includes/Plugin.php:445
msgid "FediStream Settings"
msgstr "FediStream Einstellungen"
#: includes/Plugin.php:493
msgid "License settings saved."
msgstr "Lizenzeinstellungen gespeichert."
#: includes/Plugin.php:499
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: includes/Plugin.php:505
msgid "Integration settings saved."
msgstr "Integrationseinstellungen gespeichert."
#: includes/Plugin.php:532
msgid "License is active and valid."
msgstr "Lizenz ist aktiv und gültig."
#: includes/Plugin.php:533
msgid "License is invalid."
msgstr "Lizenz ist ungültig."
#: includes/Plugin.php:534
msgid "License has expired."
msgstr "Lizenz ist abgelaufen."
#: includes/Plugin.php:535
msgid "License has been revoked."
msgstr "Lizenz wurde widerrufen."
#: includes/Plugin.php:536
msgid "License is inactive. Please activate it."
msgstr "Lizenz ist inaktiv. Bitte aktivieren Sie sie."
#: includes/Plugin.php:537
msgid "License has not been validated yet."
msgstr "Lizenz wurde noch nicht validiert."
#: includes/Plugin.php:538
msgid "License server is not configured."
msgstr "Lizenzserver ist nicht konfiguriert."
#: includes/Plugin.php:552
msgid "Unknown status."
msgstr "Unbekannter Status."
#: includes/Plugin.php:565
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
#: includes/Plugin.php:572
msgid "Lifetime license"
msgstr "Lebenslange Lizenz"
#: includes/Plugin.php:580
#, php-format
msgid "Last checked: %s"
msgstr ""
#: includes/Plugin.php:595
msgid "License Server URL"
msgstr "Lizenzserver URL"
#: includes/Plugin.php:601
msgid "The URL of your license server."
msgstr "Die URL Ihres Lizenzservers."
#: includes/Plugin.php:606
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"
#: includes/Plugin.php:612
msgid "Your license key from your purchase."
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel von Ihrem Kauf."
#: includes/Plugin.php:617
msgid "Server Secret"
msgstr "Server-Geheimnis"
#: includes/Plugin.php:622
msgid ""
"64-character verification secret from your license account. Leave empty to "
"keep existing."
msgstr ""
#: includes/Plugin.php:628
msgid "Save License Settings"
msgstr "Lizenzeinstellungen speichern"
#: includes/Plugin.php:631
msgid "Validate License"
msgstr "Lizenz validieren"
#: includes/Plugin.php:635
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"
#: includes/Plugin.php:664
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Maximale Upload-Grösse"
#: includes/Plugin.php:668
msgid "Maximum file size for audio uploads."
msgstr "Maximale Dateigrösse für Audio-Uploads."
#: includes/Plugin.php:673
msgid "Default License"
msgstr "Standardlizenz"
#: includes/Plugin.php:677
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
#: includes/Plugin.php:684
msgid "Default license for new uploads."
msgstr "Standardlizenz für neue Uploads."
#: includes/Plugin.php:708
msgid "ActivityPub Integration"
msgstr "ActivityPub-Integration"
#: includes/Plugin.php:712
msgid "Enable ActivityPub features"
msgstr "ActivityPub-Funktionen aktivieren"
#: includes/Plugin.php:714
msgid "Publish releases to the Fediverse and allow followers."
msgstr "Veröffentlichungen im Fediverse publizieren und Follower erlauben."
#: includes/Plugin.php:718
msgid "The ActivityPub plugin is recommended for full Fediverse integration."
msgstr "Das ActivityPub-Plugin wird für die vollständige Fediverse-Integration empfohlen."
#: includes/Plugin.php:724
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "WooCommerce-Integration"
#: includes/Plugin.php:728
msgid "Enable WooCommerce features"
msgstr "WooCommerce-Funktionen aktivieren"
#: includes/Plugin.php:733
msgid "WooCommerce is not installed or active."
msgstr "WooCommerce ist nicht installiert oder aktiv."
#: includes/Plugin.php:736
msgid "Sell albums and tracks through WooCommerce."
msgstr "Alben und Titel über WooCommerce verkaufen."
#: includes/License/Manager.php:144 includes/License/Manager.php:244
#: includes/License/Manager.php:325
msgid "License server configuration is incomplete."
msgstr "Lizenzserver-Konfiguration ist unvollständig."
#: includes/License/Manager.php:152 includes/License/Manager.php:252
msgid "No license key provided."
msgstr "Kein Lizenzschlüssel angegeben."
#: includes/License/Manager.php:170
msgid "License validated successfully."
msgstr "Lizenz erfolgreich validiert."
#: includes/License/Manager.php:182 includes/License/Manager.php:278
msgid "License key not found. Please check your license key."
msgstr "Lizenzschlüssel nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihren Lizenzschlüssel."
#: includes/License/Manager.php:188 includes/License/Manager.php:283
msgid "Your license has expired. Please renew to continue."
msgstr "Ihre Lizenz ist abgelaufen. Bitte erneuern Sie sie, um fortzufahren."
#: includes/License/Manager.php:194
msgid "Your license has been revoked."
msgstr "Ihre Lizenz wurde widerrufen."
#: includes/License/Manager.php:200
msgid "License is inactive. Please activate it first."
msgstr ""
#: includes/License/Manager.php:206
msgid "This license is not activated for this domain."
msgstr "Diese Lizenz ist nicht für diese Domain aktiviert."
#: includes/License/Manager.php:211 includes/License/Manager.php:288
#: includes/License/Manager.php:395
msgid "License verification failed. Please check your server secret."
msgstr "Lizenzverifizierung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihr Server-Geheimnis."
#: includes/License/Manager.php:216
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Zu viele Anfragen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: includes/License/Manager.php:223
#, php-format
msgid "License validation failed: %s"
msgstr ""
#: includes/License/Manager.php:230
msgid "Unable to verify license. Please try again later."
msgstr "Lizenz konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: includes/License/Manager.php:273
msgid ""
"Maximum number of activations reached. Please deactivate another site first."
msgstr ""
#: includes/License/Manager.php:295
#, php-format
msgid "License activation failed: %s"
msgstr ""
#: includes/License/Manager.php:302
msgid "Unable to activate license. Please try again later."
msgstr "Lizenz konnte nicht aktiviert werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: includes/License/Manager.php:336
msgid "No license key configured."
msgstr "Kein Lizenzschlüssel konfiguriert."
#: includes/License/Manager.php:369 includes/License/Manager.php:379
msgid "License is active."
msgstr "Lizenz ist aktiv."
#: includes/License/Manager.php:370 includes/License/Manager.php:380
msgid "License is not active."
msgstr "Lizenz ist nicht aktiv."
#: includes/License/Manager.php:387
msgid "License key not found."
msgstr "Lizenzschlüssel nicht gefunden."
#: includes/License/Manager.php:403
msgid "Unable to check license status."
msgstr "Lizenzstatus konnte nicht überprüft werden."
#: includes/License/Manager.php:572 includes/License/Manager.php:595
#: includes/License/Manager.php:618 includes/License/Manager.php:640
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Aktion auszuführen."
#: includes/License/Manager.php:626
msgid "License deactivated."
msgstr "Lizenz deaktiviert."
#: wp-fedistream.php:112
#, php-format
msgid ""
"WP FediStream requires PHP version %1$s or higher. You are running PHP %2$s."
msgstr ""
#: wp-fedistream.php:127
#, php-format
msgid ""
"WP FediStream requires WordPress version %1$s or higher. You are running "
"WordPress %2$s."
msgstr ""
#: wp-fedistream.php:140
msgid ""
"WP FediStream requires Composer dependencies to be installed. Please run "
"\"composer install\" in the plugin directory."
msgstr ""
#: wp-fedistream.php:156
#, php-format
msgid "WP FediStream requires PHP version %s or higher."
msgstr ""