Files
wc-composable-product/languages/wc-composable-product-fr_CH.po
magdev 3ac1e0d6f7
All checks were successful
Create Release Package / PHP Lint (push) Successful in 48s
Create Release Package / PHP CodeSniffer (push) Successful in 1m0s
Create Release Package / PHP Unit (push) Successful in 59s
Create Release Package / build-release (push) Successful in 1m4s
Add custom page template for composable products, bump to v1.3.2
- Custom WooCommerce template with compact header + full-width selector
- Twig layout template (single-product-composable.html.twig) + PHP loader
- Body class 'single-product-composable' for CSS scoping
- Renamed *.twig to *.html.twig (proper naming convention)
- Refreshed .pot with accurate file refs, merged all .po files

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-03-01 14:08:44 +01:00

316 lines
9.3 KiB
Plaintext
Executable File

# French (Switzerland) translation for WooCommerce Composable Products
# Copyright (C) 2024 Marco Graetsch
# This file is distributed under the GPL v3 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Composable Products 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/magdev/wc-composable-product/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-01 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Claude AI\n"
"Language-Team: French (Switzerland)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wc-composable-product.php:44
msgid ""
"WooCommerce Composable Products requires WooCommerce to be installed and "
"active."
msgstr ""
"WooCommerce Composable Products nécessite une installation WooCommerce "
"active."
#: wc-composable-product.php:90
msgid "This plugin requires WooCommerce to be installed and active."
msgstr "Cette extension nécessite une installation WooCommerce active."
#: wc-composable-product.php:91
msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "Erreur d'activation de l'extension"
#. translators: %s: product name
#: includes/StockManager.php:60
#, php-format
msgid "\"%s\" is out of stock and cannot be selected."
msgstr "\"%s\" est en rupture de stock et ne peut pas être sélectionné."
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au panier"
#: includes/Admin/ProductData.php:108
msgid ""
"Allow draft and private products in the selection. Useful when products "
"should only be sold as part of a composition."
msgstr ""
"Autoriser les brouillons et les produits privés dans la sélection. Utile "
"lorsque les produits ne doivent être vendus que dans le cadre d'une "
"composition."
#: includes/Admin/Settings.php:65
msgid ""
"Allow draft and private products to appear in composable product selections. "
"Useful when products should only be sold as part of a composition, not "
"individually."
msgstr ""
"Autoriser les brouillons et les produits privés dans les sélections de "
"produits composables. Utile lorsque les produits ne doivent être vendus que "
"dans le cadre d'une composition, pas individuellement."
#: includes/Admin/ProductData.php:126
msgid "By Category"
msgstr "Par catégorie"
#: includes/Admin/ProductData.php:128
msgid "By SKU"
msgstr "Par référence"
#: includes/Admin/ProductData.php:127
msgid "By Tag"
msgstr "Par étiquette"
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "Choose up to"
msgstr "Choisissez jusqu'à"
#: includes/Admin/ProductData.php:34
msgid "Composable Options"
msgstr "Options de composition"
#: includes/Plugin.php:132
msgid "Composable product"
msgstr "Produit composable"
#: includes/Admin/Settings.php:21
msgid "Composable Products"
msgstr "Produits Composables"
#: includes/Admin/Settings.php:34
msgid "Composable Products Settings"
msgstr "Paramètres des produits composables"
#: includes/Admin/Settings.php:36
msgid "Configure default settings for composable products."
msgstr "Configurez les paramètres par défaut pour les produits composables."
#: includes/Admin/Settings.php:52
msgid "Default Pricing Mode"
msgstr "Mode de tarification par défaut"
#: includes/Admin/Settings.php:40
msgid "Default Selection Limit"
msgstr "Limite de sélection par défaut"
#: includes/Admin/Settings.php:41
msgid "Default number of items customers can select."
msgstr ""
"Nombre par défaut d'articles que les clients peuvent sélectionner (p. ex. 5 "
"stickers pour CHF 50.-)."
#: includes/Admin/Settings.php:79
msgid "Display individual product prices in the selection interface."
msgstr ""
"Afficher les prix individuels des produits dans l'interface de sélection."
#: includes/Admin/Settings.php:72
msgid "Display product images in the selection interface."
msgstr "Afficher les images des produits dans l'interface de sélection."
#: includes/Admin/Settings.php:86
msgid "Display the total price as customers make selections."
msgstr "Afficher le prix total pendant que les clients font leurs sélections."
#: includes/Admin/ProductData.php:196
msgid "Enter product SKUs separated by commas."
msgstr "Entrez les références des produits séparées par des virgules."
#: includes/Admin/ProductData.php:83
msgid "Enter the fixed price for this composable product."
msgstr "Entrez le prix fixe pour ce produit composable."
#: includes/Admin/ProductData.php:82
msgid "Fixed Price"
msgstr "Prix fixe"
#: includes/Admin/ProductData.php:74 includes/Admin/Settings.php:59
msgid "Fixed price"
msgstr "Prix fixe"
#: includes/Admin/Settings.php:53
msgid "How to calculate the price of composable products."
msgstr ""
"Comment calculer le prix des produits composables (p. ex. prix fixe CHF 50.- "
"ou somme)."
#: includes/Admin/ProductData.php:69
msgid "How to calculate the price."
msgstr "Comment calculer le prix."
#: includes/Admin/ProductData.php:123
msgid "How to select available products."
msgstr "Comment sélectionner les produits disponibles."
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "In stock"
msgstr "En stock"
#: includes/Admin/ProductData.php:107 includes/Admin/Settings.php:64
msgid "Include Non-Public Products"
msgstr "Inclure les produits non publics"
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "items from the selection below."
msgstr "articles de la sélection ci-dessous."
#: includes/Plugin.php:178
msgid "Maximum items selected"
msgstr ""
#: includes/Admin/ProductData.php:55
msgid ""
"Maximum number of items customers can select. Leave empty to use global "
"default."
msgstr ""
"Nombre maximum d'articles que les clients peuvent sélectionner. Laisser vide "
"pour utiliser la valeur par défaut globale."
#: includes/Admin/ProductData.php:113
msgid "No"
msgstr "Non"
#: templates/product-selector.html.twig
msgid ""
"No products available for selection. Please configure the product criteria "
"in the admin panel."
msgstr ""
"Aucun produit disponible pour la sélection. Veuillez configurer les critères "
"de produit dans le panneau d'administration."
#: includes/CartHandler.php:115
msgid "One or more selected products are not available."
msgstr "Un ou plusieurs produits sélectionnés ne sont pas disponibles."
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "Only"
msgstr "Seulement"
#. translators: 1: product name, 2: stock quantity
#: includes/StockManager.php:69
#, php-format
msgid "Only %2$d of \"%1$s\" are available in stock."
msgstr "Seulement %2$d de \"%1$s\" sont disponibles en stock."
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "Out of stock"
msgstr "Rupture de stock"
#: includes/CartHandler.php:84 includes/CartHandler.php:100
msgid "Please select at least one product."
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un produit."
#: includes/Plugin.php:179
msgid "Please select at least one item"
msgstr ""
#: includes/Plugin.php:177
msgid "Please select items"
msgstr ""
#: includes/Admin/ProductData.php:68
msgid "Pricing Mode"
msgstr "Mode de tarification"
#: includes/Admin/ProductData.php:195
msgid "Product SKUs"
msgstr "Références des produits"
#: includes/Admin/ProductData.php:198
msgid "SKU-1, SKU-2, SKU-3"
msgstr "REF-1, REF-2, REF-3"
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "Select Your Products"
msgstr "Sélectionnez vos produits"
#: includes/Admin/ProductData.php:138
msgid "Select Categories"
msgstr "Sélectionner les catégories"
#: includes/Admin/ProductData.php:165
msgid "Select Tags"
msgstr "Sélectionner les étiquettes"
#: includes/Admin/ProductData.php:159
msgid "Select product categories to include."
msgstr "Sélectionner les catégories de produits à inclure."
#: includes/Admin/ProductData.php:186
msgid "Select product tags to include."
msgstr "Sélectionner les étiquettes de produits à inclure."
#: includes/CartHandler.php:191
msgid "Selected Products"
msgstr "Produits sélectionnés"
#: includes/Admin/ProductData.php:122
msgid "Selection Criteria"
msgstr "Critères de sélection"
#: includes/Admin/ProductData.php:54
msgid "Selection Limit"
msgstr "Limite de sélection"
#: includes/Admin/Settings.php:71
msgid "Show Product Images"
msgstr "Afficher les images des produits"
#: includes/Admin/Settings.php:78
msgid "Show Product Prices"
msgstr "Afficher les prix des produits"
#: includes/Admin/Settings.php:85
msgid "Show Total Price"
msgstr "Afficher le prix total"
#. translators: 1: product name, 2: quantity, 3: remaining stock
#: includes/StockManager.php:168
#, php-format
msgid "Stock reduced for \"%1$s\": -%2$d (remaining: %3$d)"
msgstr "Stock réduit pour \"%1$s\": -%2$d (restant: %3$d)"
#. translators: 1: product name, 2: quantity, 3: new stock
#: includes/StockManager.php:235
#, php-format
msgid "Stock restored for \"%1$s\": +%2$d (total: %3$d)"
msgstr "Stock restauré pour \"%1$s\": +%2$d (total: %3$d)"
#: includes/Admin/ProductData.php:73 includes/Admin/Settings.php:58
msgid "Sum of selected products"
msgstr "Somme des produits sélectionnés"
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "Total Price:"
msgstr "Prix total :"
#: includes/Admin/ProductData.php:72 includes/Admin/ProductData.php:111
msgid "Use global default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut globale"
#: includes/Admin/ProductData.php:112
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. translators: %d: selection limit
#: includes/CartHandler.php:95
#, php-format
msgid "You can select a maximum of %d products."
msgstr "Vous pouvez sélectionner un maximum de %d produits."
#: templates/product-selector.html.twig
msgid "left"
msgstr "restant"